Previous Next

First Nanak: Always Be Prepared To Go Home.

In the Gurbani, death is deemed as a call from the Creator (23, SGGS), but it is also referred in it to realize us that we are not here forever; we witness the reality of death everyday around; when someone dear to us dies, we feel it very close to us. Bringing close the certainty of death to us, in the below shabda, First Nanak conveys his message through a beautiful expression. Bhai Ravinder Singh has sung this shabda. Every time I hear it, I hear First Nanak’s call to mend my ways and to be prepared to go home. Today, I am going to share with you that beautiful shabda in which advice of First Nanak is enveloped.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ ॥  

ਧਨੁ ਜੋਬਨੁ ਅਰੁ ਫੁਲੜਾ ਨਾਠੀਅੜੇ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ॥  

ਪਬਣਿ ਕੇਰੇ ਪਤ ਜਿਉ ਢਲਿ ਢੁਲਿ ਜੁੰਮਣਹਾਰ ॥੧॥

Sirīrāg mėhlā 1 gẖar 2

Ḏẖan joban ar fulṛā nāṯẖī▫aṛe ḏin cẖār.

Pabaṇ kere paṯ ji▫o dẖal dẖul jummaṇhār. ||1||

Raag Sri Raag, Bani of First Nanak: house 2:

In essence: Wealth, youth and beautiful flower are the guests of a short time, they perish like the perishable leaves of water Lily, which wither and die (at the bank of a water source like a river or natural pond).

          To realize our transitory youthfulness, look at a beautiful flower, which blooms and withers away in a short time; there is a lesson in the life of a flower: it is attractive and fragrant; however, it doesn’t last long; look at the water Lily grown on a river bank or a bank of any natural water source, as the water subsides, its leaves start fading; there is another message in it: it is about its dependency on water and short lived life; we are dependent on Prabh’s given breath, as it ceases, we become history.

          ਅਰੁ = ਅਤੇ {ਨੋਟ: ਲਫ਼ਜ਼ ‘ਅਰੁ’ ਸਦਾ ੁ ਅੰਤ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ‘ਅਤੇ’। ਲਫ਼ਜ਼ ‘ਅਰਿ’ ਬਿ-ਅੰਤ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ‘ਵੈਰੀ’}। ਫੁਲੜਾ = ਸੋਹਣਾ ਜਿਹਾ ਫੁੱਲ। ਨਾਠੀਅੜੇ = ਪਰਾਹੁਣੇ। ਪਬਣਿ = ਪਾਣੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਉੱਗੀ ਹੋਈ ਚੌਪੱਤੀ। ਕੇਰੇ = ਦੇ। ਪਤ = ਪੱਤਰ (ਬਹੁ-ਵਚਨ)। ਢਲਿ ਢੁਲਿ = ਕੁਮਲਾ ਕੇ, ਸੁੱਕ ਕੇ। ਜੁੰਮਣਹਾਰ = {ਸਿੰਧੀ} ਤੁਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ, ਨਾਸਵੰਤ।੧।

          ਧਨ, ਜੁਆਨੀ ਅਤੇ ਨਿੱਕਾ ਜਿਹਾ ਫੁੱਲ-ਇਹ ਚਾਰ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਹੀ ਪਰਾਹੁਣੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਜਿਵੇਂ ਚੌਪੱਤੀ ਦੇ ਪੱਤਰ (ਪਾਣੀ ਦੇ) ਢਲ ਜਾਣ ਨਾਲ ਸੁੱਕ ਕੇ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਤਿਵੇਂ ਇਹ ਭੀ ਨਾਸ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।੧।

ਰੰਗੁ ਮਾਣਿ ਲੈ ਪਿਆਰਿਆ ਜਾ ਜੋਬਨੁ ਨਉ ਹੁਲਾ ॥  

ਦਿਨ ਥੋੜੜੇ ਥਕੇ ਭਇਆ ਪੁਰਾਣਾ ਚੋਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Rang māṇ lai pi▫āri▫ā jā joban na▫o hulā.

Ḏin thoṛ▫ṛe thake bẖa▫i▫ā purāṇā cẖolā. ||1|| rahā▫o.

Oh dear! Enjoy the love of Akalpurakh now when you are having youthfulness. A few days are left, the body will grow old. Pause

          In the above verses, youthfulness is not used for a stage of youth only but for the entire life, which should be used to praise Akalpurakh. As per the Gurbani, our entire life is to enjoy Akalpurakh’s love and to live in it. Our involvement in Maya is so much that we put Akalpurakh’s love behind all our goals; as the time passes, we get closer to our end; our feelings about our being very young or rich or having social power should not become a hindrance in our goal: praising Naam; we often forget that what we have, will not last long just as a beautiful flower doesn’t.

          We have heard the call for doing Prabh praise and we shouldn’t ignore it, because every moment,  we are inching toward our last breath. Let the pride of our riches and youthfulness go away to turn our attention toward our Creator; the time wasted in transitory goals will become a cause of our repentance in the end.

          ਰੰਗ = ਆਤਮਕ ਆਨੰਦ। ਜਾ = ਜਦ ਤਕ। ਨਉਹੁਲਾ = ਨਵਾਂ, ਨਵੇਂ ਹੁਲਾਰੇ ਵਾਲਾ। ਥਕੇ = ਥੱਕੇ, ਰਹਿ ਗਏ। ਚੋਲਾ = ਸਰੀਰ।੧।ਰਹਾਉ।

          ਹੇ ਪਿਆਰੇ! ਜਦ ਤਕ ਨਵੀਂ ਜੁਆਨੀ ਹੈ ਤਦ ਤਕ ਆਤਮਕ ਅਨੰਦ ਲੈ ਲੈ; ਜਦੋਂ ਉਮਰ ਦੇ ਦਿਨ ਥੋੜੇ ਰਹਿ ਗਏ, ਸਰੀਰਕ ਚੋਲਾ ਪੁਰਾਣਾ ਹੋ ਜਾਇਗਾ (ਫਿਰ ਸਿਮਰਨ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੇਗਾ)।੧।ਰਹਾਉ।

          Now the Guru introduces a thought of “death awareness” by giving an example of  “dear friends” who experienced the death:

ਸਜਣ ਮੇਰੇ ਰੰਗੁਲੇ ਜਾਇ ਸੁਤੇ ਜੀਰਾਣਿ ॥ 

ਹੰ ਭੀ ਵੰਞਾ ਡੁਮਣੀ ਰੋਵਾ ਝੀਣੀ ਬਾਣਿ ॥੨॥

Sajaṇ mere rangule jā▫e suṯe jārāṇ.

Haʼn bẖī vañā dumṇī rovā jẖīṇī bāṇ. ||2||

My beloved friends have rested in the graveyard; I too, though double minded, weep feebly (thinking I shall I also depart from here).

          While our dear ones depart from us forever, we should realize that our turn remains due; therefore, we shouldn’t waste our lives by forgetting Akalpurakh. In the next verses, the Guru reminds us the truth we hear every day about our final departure from here. A moment, which will put a stop to our life journey, is destined to come to us; keeping that in mind, we should devote ourselves to praise Prabh who has given this life. The Guru prepares us for that last moment by indulging us in pursuit of realizing Prabh.

          ਰੰਗੁਲੇ = ਪਿਆਰੇ। ਜੀਰਾਣਿ = ਜੀਰਾਣ ਵਿਚ, ਕਬਰਿਸਤਾਨ ਵਿਚ। ਹੰਭੀ = ਹਉ ਭੀ, ਮੈਂ ਭੀ। ਵੰਝਾ = ਵੰਞਾ, ਜਾਵਾਂਗੀ। ਡੁਮਣੀ = ਦੁ-ਮਨੀ, ਦੁਚਿੱਤੀ ਹੋ ਕੇ। ਰੋਵਾ = ਰੋਵਾਂ, (ਹੁਣ) ਰੋਂਦੀ ਹਾਂ। ਝੀਣੀ = ਮੱਧਮ, ਧੀਮੀ। ਬਾਣਿ = ਆਵਾਜ਼, ਬਾਣੀ।੨।

          ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਸੱਜਣ ਕਬਰਿਸਤਾਨ ਵਿਚ ਜਾ ਸੁੱਤੇ ਹਨ, (ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਵਿਛੋੜੇ ਵਿਚ) ਧੀਮੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਰੋ ਰਹੀ ਹਾਂ (ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆ ਰਹੀ ਕਿ) ਮੈਂ ਭੀ ਦੁਚਿੱਤੀ ਹੋ ਕੇ (ਉਧਰ ਨੂੰ ਹੀ) ਚੱਲ ਪਵਾਂਗੀ।੨।

          In the below verses, the Guru conveys us a message of certainty of our death through a cultural reality:

ਕੀ ਨ ਸੁਣੇਹੀ ਗੋਰੀਏ ਆਪਣ ਕੰਨੀ ਸੋਇ ॥  

ਲਗੀ ਆਵਹਿ ਸਾਹੁਰੈ ਨਿਤ ਨ ਪੇਈਆ ਹੋਇ ॥੩॥

Kī na suṇehī gorī▫e āpaṇ kannī so▫e.

Lagī āvahi sāhurai niṯ na pe▫ī▫ā ho▫e. ||3||

Oh beautiful one! Haven’t you heard this news with your own ears? (What is the news? Its answer follows) the news that a girl cannot live in her parental home (this world) forever, because she has to go to her “in – laws” (we have to depart from here).

          Deeming a mortal as a bride of Akalpurakh, the Guru calls this world a parental home and departing from here as going to in – laws home; in the Gurbani, Akalpurakh is addressed as the Spouse of every soul bride, please read on 933, SGGS:

ਠਾਕੁਰੁ ਏਕੁ ਸਬਾਈ ਨਾਰਿ॥

Ŧẖākur ek sabā▫ī nār

There is only one Husband (Akalpurakh) and all the rest are His brides.

          It is a beautiful expression of a cultural reality, which defines the certainty of death; the Guru wants us to look at it closely and seriously as it occurs around us all the time.

          ਗੋਰੀਏ = ਹੇ ਸੁੰਦਰ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ! ਆਪਣ ਕੰਨੀ = ਆਪਣੇ ਕੰਨਾਂ ਨਾਲ, ਧਿਆਨ ਦੇ ਕੇ। ਸੋਇ = ਖ਼ਬਰ। ਲਗੀ ਆਵਹਿ = ਜ਼ਰੂਰ ਆਵੇਂਗੀ। ਪੇਈਆ = ਪੇਕਾ-ਘਰ, ਇਹ ਜਗਤ।੩।

          ਹੇ ਸੁੰਦਰ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ! ਤੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਇਹ ਖ਼ਬਰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦੀ ਕਿ ਪੇਕਾ-ਘਰ (ਇਸ ਲੋਕ ਦਾ ਵਸੇਬਾ) ਸਦਾ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ, ਸਹੁਰੇ ਘਰ (ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ) ਜ਼ਰੂਰ ਜਾਣਾ ਪਵੇਗਾ?੩।

          Why do we forget our departing from here, the Guru explains it:

ਨਾਨਕ ਸੁਤੀ ਪੇਈਐ ਜਾਣੁ ਵਿਰਤੀ ਸੰਨਿ ॥  

ਗੁਣਾ ਗਵਾਈ ਗੰਠੜੀ ਅਵਗਣ ਚਲੀ ਬੰਨਿ ॥੪॥੨੪॥

Nānak suṯī pe▫ī▫ai jāṇ virṯī sann

Guṇā gavā▫ī ganṯẖ▫ṛī avgaṇ cẖalī bann. ||4||24||

Oh Nanak! The bride remains in slumber (of Maya,) while at her parental home, and she is being robbed during the broad day light; this is the way, she loses all virtues; she departs from here with the load of evil deeds.

          As we get involved in Maya pursuits, our virtues are robbed off by our five negative tendencies; the tragedy of all this is that we don’t realize that.

          ਸੁਤੀ = ਗ਼ਾਫ਼ਲ ਬੇ-ਪਰਵਾਹ ਹੋ ਰਹੀ। ਪੇਈਐ = ਪੇਕੇ-ਘਰ ਵਿਚ। ਜਾਣ = ਸਮਝ। ਵਿਰਤੀ = ਵਿ-ਰਾਤ੍ਰੀ, ਰਾਤ ਦੇ ਉਲਟ, ਦਿਨ-ਦਿਹਾੜੇ। ਗੰਠੜੀ = ਨਿੱਕੀ ਜਿਹੀ ਪੋਟਲੀ। ਬੰਨਿ = ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ, ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਕੇ।੪।

          ਹੇ ਨਾਨਕ! ਜੇਹੜੀ ਜੀਵ-ਇਸਤ੍ਰੀ ਪੇਕੇ ਘਰ (ਇਸ ਲੋਕ ਵਿਚ ਗ਼ਫ਼ਲਤ ਦੀ ਨੀਂਦ ਵਿਚ) ਸੁੱਤੀ ਰਹੀ, ਇਉਂ ਜਾਣੋ ਕਿ (ਉਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਨੂੰ) ਦਿਨ-ਦਿਹਾੜੇ ਹੀ ਸੰਨ੍ਹ ਲੱਗੀ ਰਹੀ। ਉਸ ਨੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਗੰਢੜੀ ਗਵਾ ਲਈ, ਉਹ (ਇਥੋਂ) ਔਗੁਣਾਂ ਦੀ ਪੰਡ ਬੰਨ੍ਹ ਕੇ ਲੈ ਤੁਰੀ।੪।੨੪।

          Our Guru’s efforts are fixed on awakening us from Maya slumber that openly loots our virtues. As we have a given span of life; we should remember Prabh who has created us. In what we have involved ourselves is temporary; in what we don’t involve  – praising Har Naam – is actually helpful to us even in the end as per the Gurbani; 264, SGGS:

ਮਨ ਊਹਾ ਨਾਮੁ ਤੇਰੈ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ॥

Man ūhā nām ṯerai sang sahā▫ī.

Oh mind! There, Naam will be with you to help you.

          We will be very unfortunate if we keep involving in Maya pursuits by ignoring our Guru’s advice; we will be blessed if we prefer Naam to other pursuits to become ready to go to our home, Akalpurakh. Those ones, who do this, come out of this whirlpool of Maya eventually.

Humbly

G Singh

Note:The interpretation in Punjabi (Gurmukhi script) is by Dr Sahib Singh

All my interpretation is “in essence”.

Gurbani Da Saral Viakaran Bodh (E-book) by Bhai Joginder Singh Talwara

A Visit To The Guru

I want to share with my Sikh brothers and sisters a Sloka of Third Nanak through which I feel guided toward the path of Prabh in a nut shell. The language the Guru uses is simple and attractive. I get glued to his every idea in this sloka to explore Gurmat.  Let us first read the whole sloka and then reflect on every line of it. It is on 554 SGGS by Third Nanak in Bihagrha Kee Vaar of Mehla 4.

ਮਃ ੩ ॥ ਸਤਿਗੁਰੂ ਫੁਰਮਾਇਆ ਕਾਰੀ ਏਹ ਕਰੇਹੁ ॥

ਗੁਰੂ ਦੁਆਰੈ ਹੋਇ ਕੈ ਸਾਹਿਬੁ ਸੰਮਾਲੇਹੁ ॥

ਸਾਹਿਬੁ ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ਹੈ ਭਰਮੈ ਕੇ ਛਉੜ ਕਟਿ ਕੈ ਅੰਤਰਿ ਜੋਤਿ ਧਰੇਹੁ ॥

ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਦਾਰੂ ਏਹੁ ਲਾਏਹੁ ॥

ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਚਿਤਿ ਰਖਹੁ ਸੰਜਮੁ ਸਚਾ ਨੇਹੁ ॥

ਨਾਨਕ ਐਥੈ ਸੁਖੈ ਅੰਦਰਿ ਰਖਸੀ ਅਗੈ ਹਰਿ ਸਿਉ ਕੇਲ ਕਰੇਹੁ ॥੨॥

Mėhlā 3.  Saṯgurū furmā▫i▫ā kārī eh karehu.

Gurū ḏu▫ārai ho▫e kai sāhib sammālehu. 

Sāhib saḏā hajūr hai bẖarmai ke cẖẖa▫uṛ kat kai anṯar joṯ ḏẖarehu.

Har kā nām amriṯ hai ḏārū ehu lā▫ehu.

Saṯgur kā bẖāṇā cẖiṯ rakẖahu sanjam sacẖā nehu.

Nānak aithai sukẖai anḏar rakẖsī agai har si▫o kel karehu. ||2||

Third Nanak

In essence:  The  Satiguru said: do this task: go to the place (congregation)  of the Guru and remember the Master (Akalpurakh); the Master is always present; cut off the curtain of doubt and feel the Master’s light  in the heart. Har’s Naam is immortalizing medicine and you take this. Always remember the Satiguru’s  instructions and use the love of eternal Prabh to obtain self discipline. Nanak says:  His love and Name will keep you in comforts and peace here, and hereafter you will enjoy being with Prabh.

            ਕਾਰੀ = ਕੰਮ। ਸੰਮਾਲੇਹੁ = ਯਾਦ ਕਰੋ। ਹਜੂਰਿ = ਅੰਗ ਸੰਗ। ਛਉੜ = ਪਰਦੇ, ਉਹ ਜਾਲਾ ਜੋ ਅੱਖਾਂ ਅੱਗੇ ਆ ਕੇ ਨਜ਼ਰ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਂਦਾ ਹੈ। ਚਿਤਿ = ਚਿੱਤ ਵਿਚ। ਸੰਜਮੁ = ਰਹਿਣੀ। ਕੇਲ = ਆਨੰਦ, ਲਾਡ।੨।

            ਸਤਿਗੁਰੂ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ (ਭਰਮ ਦਾ ਛਉੜ ਕੱਟਣ ਲਈ) ਇਹ ਕਾਰ (ਭਾਵ, ਇਲਾਜ) ਕਰੋ-ਗੁਰੂ ਦੇ ਦਰ ਤੇ ਜਾ ਕੇ (ਭਾਵ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲੱਗ ਕੇ) ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰੋ, ਮਾਲਕ ਸਦਾ ਅੰਗ ਸੰਗ ਹੈ (ਅੱਖਾਂ ਅਗੋਂ) ਭਰਮ ਦੇ ਜਾਲੇ ਨੂੰ ਲਾਹ ਕੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਉਸ ਦੀ ਜੋਤ ਟਿਕਾਉ। ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਅਮਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ-ਇਹ ਦਾਰੂ ਵਰਤੋ, ਸਤਿਗੁਰੂ ਦਾ ਭਾਣਾ (ਮੰਨਣਾ) ਚਿਤ ਵਿਚ ਰੱਖੋ ਤੇ ਸਚਾ ਪਿਆਰ (ਰੂਪ) ਰਹਿਣੀ (ਧਾਰਨ ਕਰੋ), ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਹ ਦਾਰੂ) ਏਥੇ (ਸੰਸਾਰ ਵਿਚ) ਸੁਖੀ ਰਖੇਗਾ ਤੇ ਅੱਗੇ (ਪਰਲੋਕ ਵਿਚ) ਹਰੀ ਨਾਲ ਰਲੀਆਂ ਮਾਣੋਗੇ।੨।

            First remember that in the congregation of the Guru; there is very good atmosphere which is free from worldly commotion. Sit there and remember the sloka and start remembering Akalpurakh by uttering Har’s name; keep concentrating on Har within till you forget where you are. You feel Akalpurakh with you or you feel His presence around and within you; do not doubt about it depending on scientific knowledge you have or the books that influenced you. As a beginner, you feel that you know nothing; remember what the Guru says.

            Second idea the Guru expresses is very vital to understand. We love our Guru, we love Akalpurakh and we want to be the true Guru followers, don’t we?  Unfortunately, as we behave in our society, it shows we have nothing to do with the Guru and Akalpurakh. Why it is so?

We are loaded with baggage that doesn’t let us trust Akalpurakh and the Guru completely. The Guru stresses on getting rid of the doubt about the Guru and Akalpurakh we harbor in our hearts in some manners. What is that baggage that becomes hindrance on the Guru path?

            We have strong ties to this world and we feel that living in this world is eternal; that is why, we indulge deeply in all things related to us; the Guru says to live in this world just as a guest not the master and let remain Akalpurakh as the Master (418 SGGS). Other thing what the Guru says is not to give more importance what we like, for example, we love to be praised, honored,  and well known ( the Guru advises us to deem such honors as useless pursuits (808, SGGS). We feel what the Guru says is not applicable to us but to others. We feel difficulty to reverse this behavior to make a priority of becoming one with Akalpurakh.

            Our desires and ties to such realms of the world, create duality in us by dividing our hearts. The Guru doesn’t urge us to become recluses, instead advises us to live right in the world created by our Master but without getting lost in its attractions. Whenever something occurs and  affects us in any way, we go in anxiety, fear and other kind of negativity. We say all the time that we trust Akalpurakh, but we don’t in reality. Our attachment inspires us to do something about what we are losing.  When we don’t succeed in our pursuit, we get enveloped in anxiety. We are missing something. Then what is that point we miss; we have families, their needs and our responsibilities. The Guru says that we should perform those responsibilities without indulging in anything. We have jobs to do and we should do those jobs without mortgaging our ethics, morality, but we should also harbor intact love for our Guru and Akalpurakh.  While performing those jobs we are assigned to, no negative force should direct our behavior. The love the Guru wants us to keep is to get involved only with Akalpurakh. All negativity around us is a hindrance in our way. To go for our goal by remaining intact from such negative forces, our Guru advises us to seek the right environment. What is the right environment? That is called in Gurbani “Satsangat” ( Gurduwara: a congregation of Akalpurakh – devotees); First Nanak defines it on 72, SGGS:

ਸਤਸੰਗਤਿ ਕੈਸੀ ਜਾਣੀਐ ॥

Saṯsangaṯ kaisī jāṇī▫ai.

In essence: What congregation should be called “congregation of eternal Prabh”?

ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਇਕੱਠ ਨੂੰ ਸਤ ਸੰਗਤ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?

The answer follows:

 ਜਿਥੈ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਵਖਾਣੀਐ ॥

Jithai eko nām vakẖāṇī▫ai.

 “It is a place where only Naam of Akalpurakh is praised”.

            (ਸਤਸੰਗਤ ਉਹ ਹੈ) ਜਿੱਥੇ ਸਿਰਫ਼ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਸਲਾਹਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਹੁਕਮੁ ਹੈ ਨਾਨਕ ਸਤਿਗੁਰਿ ਦੀਆ ਬੁਝਾਇ ਜੀਉ ॥੫॥

Eko naamu hukamu hai Nanak satiguri deeaa bujhaai jeeou ||5||

The Satiguru has revealed that only praising Naam is the ordinance of Akalpurakh.

             It becomes clear for us that the right environment is where Akalpurakh is praised, not a place where we get together, share our own tales, criticize others or brag about our establishments; we go to the Gurdawara and find more people engrossed in their personal things than totally involving with the purpose of going to the Gurdawara; (that is praising Har Naam by overcoming five negative forces). The Guru states that the company of those persons, who are already involved with Akalpurakh, is good. In there, we learn that it is all Prabh’s world; good or bad, we need to understand how it works without losing the balance of our minds.  There, we start understanding how Akalpurakh permeates in all. We also understand that people behave in a wrong way just because of being ignorant about Akalpurakh. Someone’s criticism about us can upset us; to negate that effect, we should try to rationalize that what someone is saying something against us will not change us from what we are.  The truth is what we are, not what others say about us. A person who is criticizing us has a problem; it is not our problem; we can tell the person how his behavior is not right, but we don’t need to stoop low to shut him up.  If we are attacked, we must defend ourselves (417 SGGS). We learn all this by staying in right environment, because in there, positive behavior is built toward others regardless who they are.  Slowly and steadily, we change our behavior, which is controlled by the five negative forces within us. On 48 SGGS, our Guru verifies how the mind inclined toward Prabh obtains a peaceful state of mind:

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਸਰਣਿ ਪਏ ਪ੍ਰਭ ਆਪਣੇ ਗੁਰੁ ਹੋਆ ਕਿਰਪਾਲੁ ॥

ਸਤਗੁਰ ਕੈ ਉਪਦੇਸਿਐ ਬਿਨਸੇ ਸਰਬ ਜੰਜਾਲ ॥

ਅੰਦਰੁ ਲਗਾ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲੁ ॥੧॥

Sirīrāg mėhlā 5.

Saraṇ pa▫e parabẖ āpṇe gur ho▫ā kirpāl.

Saṯgur kai upḏesi▫ai binse sarab janjāl.

Anḏar lagā rām nām amriṯ naḏar nihāl. ||1||

Raag Sree Raag, Bani of Fifth Nanak:

In Essence: When one takes Prabh’s refuge humbly, the Guru shows kindness. As the Satiguru imparts his teachings, our all entanglements vanish and we internally get attached with Prabh’s Naam nectar; thus, with Prabh’s grace, one becomes happy.

            ਜਿਸਮਨੁੱਖ ਉਤੇ ਗੁਰੂ ਦਇਆਵਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਰਨ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਗੁਰੂਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੀ ਬਰਕਤਿ ਨਾਲ ਉਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ (ਮਾਇਆ-ਮੋਹ ਵਾਲੇ) ਸਾਰੇ ਜੰਜਾਲ ਨਾਸ ਹੋਜਾਂਦੇ ਹਨ; ਉਸ ਦਾ ਹਿਰਦਾ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿਚ ਜੁੜਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀਮਿਹਰ ਦੀ ਨਿਗਾਹ ਨਾਲ ਉਸ ਦਾ ਹਿਰਦਾ ਖਿੜ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।੧।

 ਮਨ ਮੇਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਸਾਰੁ ॥

ਕਰੇ ਦਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਣੀ ਇਕ ਨਿਮਖ ਨ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥

Man mere saṯgur sevā sār.

Kare ḏa▫i▫ā parabẖ āpṇī ik nimakẖ na manhu visār. Rahā▫o.

Oh my mind! The essence of serving the Satiguru is not to forget Prabh even for an instant; Prabh does bestow mercy. Pause

            In above verses, the Satiguru service is defined and a purpose of a Sikh is made clear.

            You may hear from many people about Naam; some of them simply think that doing community service, working hard for living and sharing with other is Naam Simran; well, this is their pick; there are some others who tell us to fix our attention on any Name of Akalpurakh and meditate on it, again that is their pick. Does our Guru say so? Not exactly; he advises us to get first prepared to meditate on Akalpurakh by getting rid of self conceit, anger, greed, lust and attachment. If we are affected by self conceit, anger, greed, lust and attachment, our meditating on Akalpurakh or doing good deeds becomes useless as per Gurbani. One, who has listened to the Guru, lives only as per the Guru guidance and such a person’s meditating on Prabh Naam brings fruits. As the Guru says, it is a process; it is an experience to be one with Akalpurakkh; it is not easy to do Naam Simran as many people describe on the internet or in the assemblies. First Guru Nanak makes it clear that it is not that easy as it is expressed, on 349, SGGS:

 ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥

ਆਖਾ ਜੀਵਾ ਵਿਸਰੈ ਮਰਿ ਜਾਉ ॥  ਆਖਣਿ ਅਉਖਾ ਸਾਚਾ ਨਾਉ॥

Āsā mėhlā 1.

Ākẖā jīvā visrai mar jā▫o.  Ākẖaṇ a▫ukẖā sācẖā nā▫o.

Raag Asa, bani Of First Nanak.

Oh Prabh!  I live by praising you; if I forget, I die. It is very difficult to praise your eternal Name.

            We know that all people say/ describe Akalpurakh or Naam, and third Nanak addresses this truth about their attempts of expressing Naam on 362, SGGS.

Shabda on 349, SGGS continues:

ਆਖਣਿ ਆਖੈ ਬਕੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥  ਆਪੇ ਬਖਸਿ ਮਿਲਾਏ ਸੋਇ ॥

 ਕਹਣੈ ਕਥਨਿ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥   ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਇ ॥੩॥ 

Ākẖaṇ ākẖai bakai sabẖ ko▫e.  Āpe bakẖas milā▫e so▫e.

Kahṇai kathan na pā▫i▫ā jā▫e.  Gur parsāḏ vasai man ā▫e. ||3||

In Essence: Just for the sake of saying, all say About Akalpurakh and His Name; however; it is Prabh who graces the mortals and unites them with Him. Just by merely saying His Name, He is not obtained; one obtains Akalpurakh only then when Akalpurakh abides in the mind through the Guru’s blessings.

            Two things are made clear, one that Akalpurakh- grace is important; second is to obey the Guru who blesses us  with Prabh path. Again, becoming worthy of Akalpurakh by getting rid of five negative forces is deemed as mandatory factor to be successful in Naam Simran.

            ਆਖਣਿ ਆਖੈ = ਆਖਣ ਨੂੰ ਆਖਦਾ ਹੈ, ਰਿਵਾਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਆਖਦਾ ਹੈ। ਬਕੈ = ਬੋਲਦਾ ਹੈ। ਸਭੁ ਕੋਇ = ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ। ਕਹਣੈ = ਆਖਣ ਨਾਲ। ਕਥਨਿ = ਆਖਣ ਨਾਲ। ਪਰਸਾਦਿ = ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ। ਮਨਿ = ਮਨ ਵਿਚ।੩।

            (ਹੇ ਭਾਈ!) ਰਿਵਾਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਆਖਦਾ ਹੈ, ਸੁਣਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ (ਪਰਮਾਤਮਾ) ਹਰੇਕ ਦੇ ਨੇੜੇ ਵੱਸਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਜਿਸ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉਹ ਆਪਣੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿਚ ਮਿਲਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਆਪ ਹੀ ਮੇਹਰ ਕਰ ਕੇ ਮਿਲਾਂਦਾ ਹੈ। ਜ਼ਬਾਨੀ ਆਖਣ ਨਾਲ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪਰਮਾਤਮਾ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਮਨ ਵਿਚ ਆ ਵੱਸਦਾ ਹੈ।੩।

            Why one cannot obtain Naam by merely saying and discussing? It has been already explained, but now the Guru defines it in a detail:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥  ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਇ ॥ 

ਅਤਿ ਨਿਰਮਲੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਵੀਚਾਰ ॥  ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸਵਾਰਣਹਾਰ ॥੪॥੪॥੪੩॥ 

Gurmukẖ vicẖahu āp gavā▫e.  Har rang rāṯe moh cẖukā▫e.

Aṯ nirmal gur sabaḏ vīcẖār.  Nānak nām savāraṇhār. ||4||4||43||

In Essence: The Guru followers get rid of self conceit and attachment by getting drenched in Har’s love; through reflecting on the Guru shabda, the Guru followers become extremely pure; Nanak says that the Name of Prabh embellishes the seekers.

            Purity doesn’t come with ablutions, the Guru repeatedly stresses on this; it comes when one gets rid of five negative forces. When attachment is gone, conceit also goes away as well. Then no negative force remains active within and the mind gets stilled. What happens then? Akalpurakh graces the seeker with Naam.

            ਆਪੁ = ਆਪਾ-ਭਾਵ। ਗੁਰਮੁਖਿ = ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ। ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ = ਰੰਗ ਵਿਚ ਰੰਗਿਆ ਜਾਣ ਕਰਕੇ। ਅਤਿ = ਬਹੁਤ। ਨਾਮਿ = ਨਾਮ ਦੀ ਰਾਹੀਂ।੪।

            ਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਅੰਦਰੋਂ ਆਪਾ-ਭਾਵ ਦੂਰ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮ-ਰੰਗ ਵਿਚ ਰੰਗੀਜ ਕੇ (ਆਪਣੇ ਅੰਦਰੋਂ ਮਾਇਆ ਦਾ) ਮੋਹ ਮੁਕਾਂਦਾ ਹੈ। ਹੇ ਨਾਨਕ! ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਮਨੁੱਖ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਵਿਤ੍ਰ ਜੀਵਨ ਵਾਲਾ ਬਣਾ ਦੇਂਦੀ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਵਿਚ ਜੁੜ ਕੇ ਮਨੁੱਖ ਹੋਰਨਾਂ ਦਾ ਜੀਵਨ ਸੰਵਾਰਨ ਜੋਗਾ ਭੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।੪।੪।੪੩।

            If we do not go through the procedure the Guru expresses, we will never understand “Naam” through anyone’s discourse or by reading piles of books written by so called scholars. Again, it is an experience and to have that, we need to do what the experienced ones did.

            Naam experience is only known to Akalpurakh, the Gurus and Akalpurakh’s devotees who have experienced Akalpurakh.

            The Sloka given in the beginning of this article guides us toward that procedure. First, we need to live in an environment, which is devoted to experience Akalpurakh; second, we need to get rid of five negative forces (self conceit, anger, greed, lust and attachment) completely; third is the stage where the grace of Akalpurakh becomes destined. Naam serves as medicine to cure our deficiencies that weaken us. In Japji on 7 and 8, SGGS, the process is defined in realms (Khands) and bear in mind, Jap Ji is interpreted everywhere in Sri Guru Granth Sahib.  After going through that process, certainly one gets separated from the crowd mentality and becomes one with Akalpurakh; then Naam experience occurs.

            Gurubani is not about philosophies but an experience with the Creator. Very rare go through that process and experience the Creator; only such Gurmukhas can share Naam experience with us; otherwise, those ones, who teach us about Naam without Naam –  experience, just prattle. It is like a science formula; if it is on the book, it is just there, but when its practical is done, it is experienced.

In Punjabi (Gurmukhi), the interpretation is by Dr. Sahib Singh

Humbly

G Singh

Understanding All Around Us From Guru Nanak

Through many channels, today’s Sikhs are offered polished tastes of scriptures of many other religions just to fish them to convert; the care takers of the Guru Bank have been looting it for a while; therefore, drums of such new kind of missionaries are sounding louder and louder day by day. Today, in the age of internet, I feel, I must share with them my understanding of Guru Nanak in this kind of circumstances with my brothers and sisters so that they can use the guidance given by our Guru to remain intact from such tactics used by these new missionaries. Let us together look at that advice before the drums of other scriptures make us deaf.

             Almost in the beginning of Sri Guru Granth Sahib, there is a shabda from which we can learn a lot to negate the commotion of the drums of these missionaries. First of all, the Guru introduces to us the existence of various schools of various doctrines and then he advises us that behind them is also our Creator; therefore, we don’t need to indulge in slandering any of them; here it is on 12, 13, SGGS:

ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥

ਛਿਅ ਘਰ ਛਿਅ ਗੁਰ ਛਿਅ ਉਪਦੇਸ ॥  ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਏਕੋ ਵੇਸ ਅਨੇਕ ॥੧॥

Rāg āsā mėhlā 1.

Cẖẖi▫a gẖar cẖẖi▫a gur cẖẖi▫a upḏes.  Gur gur eko ves anek. ||1||

Raag Asa, Bani of first Nanak.

In Essence: There are known six systems with six different doctrines offered by six teachers (saankh, niaaye, Vaishishik, yog, Mimansa, Vedaanta); however, behind them, the Guroo is only Akalpurakh; all is a manifestation of Akalpurakh in many vestures.

             Kindly note it down, the Guru is not praising or criticizing these six schools or their teachers; he simply says that behind all of them, the Creator acts as a lead. Think about it, “is the Guru directing us to look at those doctrines for our stable peace, because the Creator is behind them?” There is no word used by the Guru in the above verses that indicates about these systems to be worthy of following though they were also inspired by the Ultimate Guroo, Akalpurakh. Why Akalpurakh has created all these if the Guru doesn’t advise us to follow them? We can find answer of the question in Gurbani. We have an answer on 6, SGGS:

ਸੋਈ ਸੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚਾ ਸਾਚੀ ਨਾਈ ॥

Soee soee sadhaa sach saahib saachaa saachee naaee ||

In Essence: Only Akalpurakh is eternal, so is His greatness (glory sung through praises)

             The Guru talks about the concept of eternity of Akalpurakh; His Name is true and all the rest will come and go; then he repeats the meaning of first sloka before Japji “aad Sach juagaad sach”, but along with that he also says that Maya is also His creation:

ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾਸੀ ਰਚਨਾ ਜਿਨਿ ਰਚਾਈ ॥

ਰੰਗੀ ਰੰਗੀ ਭਾਤੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜਿਨਸੀ ਮਾਇਆ ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ॥

Hai bhee hosee jaae n jaasee rachanaa jin rachaaee ||

Rangee rangee bhaathee kar kar jinasee maaeiaa jin oupaaee ||

He, who created His all creation, is present now and He will not vanish; He has created different kinds of lives and Maya

              In the above verses, the act of Akalpurakh of fashioning the creation with Maya is expressed; in the creation, Maya exists; in other words, behind both is Akalpurakh.

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ਜਿਵ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ॥

ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥

Kar kar vaekhai keethaa aapanaa jiv this dhee vaddiaaee ||

Jo this bhaavai soee karasee hukam n karanaa jaaee ||

Akalpurakh watches over His creation and this is His greatness; it happens whatever He wishes and there is none who can order Him otherwise

             In above verses, another thing is made clear by the Guru: many go and beg from the deities or other sources; however, whatever is done is done only as per His Will; whatever is obtained is because of His wish and no other mediator has the power to do that. Worship of any avatar or devta will not change the course of His Will and all credit should be given to Akalpurakh, why? Answer is in the following verse:

ਸੋ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਿਬੁ ਨਾਨਕ ਰਹਣੁ ਰਜਾਈ ॥੨੭॥

So paathisaahu saahaa paathisaahib naanak rehan rajaaee ||27||

HE is the king of all Kings (powerful in any sense), Nanak says, all others just remain subjects to His Will

             The Guru says that all the rest are remained under His Ordinance and all so called spiritually and worldly powerful entities are subject to His Will; therefore, the real ruler is Akalpurakh.

             Creation is a part of His greatness; He has created positivity and negativity together and we are advised to embrace positivity only, though the Creator is behind the both. Understanding that everything is subject to His Will, enables us to choose that path which can lead us to Him. Those six schools and their six doctrines of six Gurus are part of His show that He has staged. There are many things in His play, but we also ignore many of them; in the same way, we need to make a sublime decision, and our Guru helps us in his regard:

             ਛਿਅ = ਛੇ। ਘਰ = ਸ਼ਾਸਤਰ {ਸਾਂਖ, ਨਿਆਇ, ਵੈਸ਼ੇਸ਼ਿਕ, ਯੋਗ, ਮੀਮਾਂਸਾ, ਵੇਦਾਂਤ}। ਗੁਰ = (ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਦੇ) ਕਰਤਾ, {ਕਪਲ, ਗੋਤਮ, ਕਣਾਦ, ਪਤੰਜਲੀ, ਜੈਮਨੀ, ਵਿਆਸ}। ਉਪਦੇਸ = ਸਿੱਖਿਆ, ਸਿੱਧਾਂਤ। ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ = ਇਸਟ ਪ੍ਰਭੂ। ਏਕੋ = ਇੱਕ ਹੀ। ਵੇਸ = ਰੂਪ।੧।

             (ਹੇ ਭਾਈ!) ਛੇ ਸ਼ਾਸਤਰ ਹਨ, ਛੇ ਹੀ (ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਦੇ) ਚਲਾਣ ਵਾਲੇ ਹਨ, ਛੇ ਹੀ ਇਹਨਾਂ ਦੇ ਸਿੱਧਾਂਤ ਹਨ। ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦਾ ਮੂਲ-ਗੁਰੂ (ਪਰਮਾਤਮਾ) ਇੱਕ ਹੈ। (ਇਹ ਸਾਰੇ ਸਿਧਾਂਤ) ਉਸ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਹੀ ਅਨੇਕਾਂ ਵੇਸ ਹਨ (ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਸਤੀ ਦੇ ਪਰਕਾਸ਼ ਦੇ ਰੂਪ ਹਨ)।੧।

             In the following verse, the Guru advises us to follow only that school that teaches us to praise the Creator only:

ਬਾਬਾ ਜੈ ਘਰਿ ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ ਹੋਇ ॥ 

ਸੋ ਘਰੁ ਰਾਖੁ ਵਡਾਈ ਤੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Bābā jai gẖar karṯe kīraṯ ho▫e. 

So gẖar rākẖ vadā▫ī ṯo▫e. ||1|| rahā▫o

Oh Wise one!  The house (system) in which the praise of Akalpurakh is done, hold on to that; your glory is in it. (Pause)

             Earlier, the six houses have been referred to us to tell that those houses do not advise us to indulge only in the praise of the Creator; therefore, the best one for us is to be in the house where praise of Aalpurakh is done.

             How should we take them as we disagree with them, the Guru gives an example of the Sun because of which the moments, the days, the months and the seasons are there; we are advised not to indulge in slandering all these because behind all is the Creator:

             ਬਾਬਾ = ਹੇ ਭਾਈ! ਜੈ ਘਰਿ = ਜਿਸ (ਸਤਸੰਗ-) ਘਰ ਵਿਚ। ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ = ਕਰਤਾਰ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ। ਹੋਇ = ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਰਾਖੁ = ਸੰਭਾਲ। ਤੋਇ = ਤੇਰੀ। ਵਡਾਈ = ਭਲਾਈ।੧।ਰਹਾਉ।

             ਹੇ ਭਾਈ! ਜਿਸ (ਸਤਸੰਗ-) ਘਰ ਵਿਚ ਕਰਤਾਰ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਸ ਘਰ ਨੂੰ ਸਾਂਭ ਰੱਖ (ਉਸ ਸਤਸੰਗ ਦਾ ਆਸਰਾ ਲਈ ਰੱਖ। ਇਸੇ ਵਿਚ) ਤੇਰੀ ਭਲਾਈ ਹੈ।੧।ਰਹਾਉ।

ਵਿਸੁਏ ਚਸਿਆ ਘੜੀਆ ਪਹਰਾ ਥਿਤੀ ਵਾਰੀ ਮਾਹੁ ਹੋਆ ॥

ਸੂਰਜੁ ਏਕੋ ਰੁਤਿ ਅਨੇਕ ॥  ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥

Visu▫e cẖasi▫ā gẖaṛī▫ā pahrā thiṯī vārī māhu ho▫ā. 

Sūraj eko ruṯ anek.  Nānak karṯe ke keṯe ves. ||2||2||

There are the seconds, the minutes, the hours, the quarters of a day,the  lunar day, the week days, the months and many seasons; however,  the Sun is only one (because of which this pyramid of time is made);  Nanak says: the Creator has many appearances.

             ਅੱਖ ਦੇ ੧੫ ਫੋਰ = ੧ ਵਿਸਾ।੧੫ ਵਿਸੁਏ = ੧ ਚਸਾ। ੩੦ ਚਸੇ = ੧ ਪਲ।੬੦ ਪਲ = ੧ ਘੜੀ। ਸਾਢੋ ੭ ਘੜੀਆਂ = ੧ ਪਹਰ।੮ ਪਹਰ = ੧ ਦਿਨ ਰਾਤ। ੧੫ ਥਿਤਾਂ; ੭ ਵਾਰ; ੧੨ ਮਹੀਨੇ, ਛੇ ਰੁੱਤਾਂ।੨।

             ਜਿਵੇਂ ਵਿਸੁਏ, ਚਸੇ, ਘੜੀਆਂ, ਪਹਰ, ਥਿੱਤਾਂ, ਵਾਰ, ਮਹੀਨਾ (ਆਦਿਕ) ਅਤੇ ਹੋਰ ਅਨੇਕਾਂ ਰੁੱਤਾਂ ਹਨ, ਪਰ ਸੂਰਜ ਇਕੋ ਹੀ ਹੈ (ਜਿਸ ਦੇ ਇਹ ਸਾਰੇ ਵਖ ਵਖ ਰੂਪ ਹਨ), ਤਿਵੇਂ, ਹੇ ਨਾਨਕ! ਕਰਤਾਰ ਦੇ (ਇਹ ਸਾਰੇ ਸਿਧਾਂਤ ਆਦਿਕ) ਅਨੇਕਾਂ ਸਰੂਪ ਹਨ।੨।੨।

             The Guru is advising us that nothing is there in this world which is beyond His Will; there is nothing in which Akalpurakh doesn’t exist, on 922 SGGS, the Guru says:

ਏਹੁ ਵਿਸੁ ਸੰਸਾਰੁ ਤੁਮ ਦੇਖਦੇ ਏਹੁ ਹਰਿ ਕਾ ਰੂਪੁ ਹੈ ਹਰਿ ਰੂਪੁ ਨਦਰੀ ਆਇਆ ॥

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੁਝਿਆ ਜਾ ਵੇਖਾ ਹਰਿ ਇਕੁ ਹੈ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥.

Ėhu vis sansār ṯum ḏekẖ▫ḏe ehu har kā rūp hai har rūp naḏrī ā▫i▫ā.

Gur parsādī bujẖi▫ā jā vekẖā har ik hai har bin avar na ko▫ī.

In Essence: All the world you see is a form of Akalpurakh, in all He is seen. With the blessings of the Guru, I have understood this fact; I perceive nothing but One Hari.

             All is Akalpurakh, behind everything is Akalpurakh, but we are advised to choose from all these only that, which is better for us. In contexts of the six schools, the Guru advises us to ignore them without slandering them to join the house in which Akalpurakh’s praise is done (and that house is “Guru Nanak’s house)”.

             For the Sikhs, singing praises of the Creator and living in Akalpurakh’s love, is equal to doing pilgrimages, keeping fasts, performing religious rites and performing sacrificial feasts. This is our Guru’s advice; with this miracle, the Guru saves us from on coming storms of Maya in many forms; Guru Nanak suggests about this miracle on 1410 SGGS

ਝੜ ਝਖੜ ਓਹਾੜ ਲਹਰੀ ਵਹਨਿ ਲਖੇਸਰੀ ॥

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਉ ਆਲਾਇ ਬੇੜੇ ਡੁਬਣਿ ਨਾਹਿ ਭਉ ॥੪॥ 

Jẖaṛ jẖakẖaṛ ohāṛ lahrī vahan lakẖesarī.

Saṯgur si▫o ālā▫e beṛe dubaṇ nāhi bẖa▫o. ||4|| 

In Essence: There are continuous rains, storms, floods and millions of surging waves (of various kinds like sorrows, failures and anxieties and urges), call on Satiguru, there will be then no fear of downing the boat of life in them.

             Sit alone, close your eyes and start uttering any name of the Creator like, Akalpurakh, Hari or Wahiguroo and imagine the Creator expanded through the universe in waves; very soon, you will start feeling a kind of peace coming to the mind along with a feeling of the presence of the Creator.

             Regardless what these missionaries are saying, they are not for us; regardless how fascinating things they say about their scriptures, they are not for us, because for us only Sri Guru Granth Sahib is our Shabdu Guru. We respect all, but we are not for sale.

A Partial interpretation is by Dr Sahib Singh in Punjabi

Humbly

G Singh

The Experience Beyond Science Or Rationality

As I read Guru Nanak, I do not believe that what he has given to his Sikhs is about science and its discoveries in context of the Creator; finding science from religious scriptures is a common fallacy; the science is an open field of conquering possibilities, but it is not complete in its mission, and it never will be.  What the Guru says while talking about infinite form of the Creator can possibly resemble with some facts we know today about the universe through science; however, the Guru hasn’t disclosed scientific facts intentionally. I have read some Muslims writers on the net who are bent upon proving that actually Holy Quran is mentioning things which were not known to the public at the time of their prophet, some Hindus are trying to prove that the concept of airplane exists in Vedas on the base of a word “wahan” used in the scriptures, and such a list of boasters of various faiths goes on; unfortunately, some Sikhs are also trying to contend with those boasters. Guru Nanak has declared that it is impossible to define infinity; therefore, it is not possible to express the infinite Creator. That teaches us a lesson to avoid describing that which is beyond words. Taking evolution of the world as a base, in the issue of The Sikh Bulleten” (January 2012), Dr Chahal, has tried to prove that Guru Nanak doesn’t believe in a soul or in after death scenario , and he also believes that the past deeds are not responsible for the current miseries one endures as it is said often in Hindu ideology that everything occurs because of past “Karma”; how far Dr Chahal understands the Guru in this context, we shall look at it by addressing the quotes he has introduced to us from Gurbani  to justify the Guru’s thinking in his conclusion. In the article, Dr Chahal believes that Guru Nanak doesn’t believe in existence of “soul” but a principle of evolution; though Guru Nanak came before  Charles Darwin  (1809-1882), he  introduces to the mankind “the  evolution of life”; in a nut shell; it is fair to say that according to Dr Chahal, the Guru believes that there is a body formed from five elements, and it comes into life  with consciousness; as it crumbles, everything finishes right here;  this human body has reached to its form through an evolution which is described in Sri Guru Granth Sahib. To support that idea, he gives some quotes; I have no intention to criticize what Dr Chahal believes in just as I, being a strong believer of the Creator, have no problem with an atheist who may suspect me to be in an illusion. Whatever such atheist may say about me, will not shatter my faith in the Creator. In the same manner, Dr Chahal’s views are his, but my concern is his way of distorting Gurbani to support his beliefs. I am going to question his interpretation and translation (done by him or someone) of Gurbani referred in his article. I am going to quote the entire shabdas from which the quotes are taken so that we can see if the idea presented in his given quotes matches with the idea conveyed in the entirety of the shabdas.

                 To support the theory of evolution, Dr Chahal quotes the following verses, on 176, SGGS; the shabda is addressed to a follower:

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਕਈ ਜਨਮ ਭਏ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥  ਕਈ ਜਨਮ ਗਜ ਮੀਨ ਕੁਰੰਗਾ ॥

Ga▫oṛī gu▫ārerī mėhlā 5. 

Ka▫ī janam bẖa▫e kīt paṯangā.   Ka▫ī janam gaj mīn kurangā.  

Raag Gaurhi Guareri, Bani of Fifth Nanak

In Essence: In many lives you have been a worm and a mot; in many lives, you have been an elephant, a fish and a deer;

ਕਈ ਜਨਮ ਪੰਖੀ ਸਰਪ ਹੋਇਓ ॥

ਕਈ ਜਨਮ ਹੈਵਰ ਬ੍ਰਿਖ ਜੋਇਓ ॥੧॥

Ka▫ī janam pankẖī sarap ho▫i▫o.  

Ka▫ī janam haivar barikẖ jo▫i▫o. ||1|| 

In many lives you have been a bird and a snake, in many lives you have been yoked as a horse and an ox;

                 Please note down the word: Hoeeo/ ਹੋਇਓ, which means “became” and also the word “Joeeo (ਜੋਇਓ,)”, it is a passive form of “johna” which means to yoke; do these words tell us about the evolution?  After that, the Guru comes to remind the follower about the life he has:

ਮਿਲੁ ਜਗਦੀਸ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ॥ 

ਚਿਰੰਕਾਲ ਇਹ ਦੇਹ ਸੰਜਰੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Mil jagḏīs milan kī barī▫ā. 

Cẖirankāl ih ḏeh sanjarī▫ā. ||1|| rahā▫o.

This is a chance (turn/ਬਰੀਆ ) to meet the Master of the world, meet Him, because you have obtained this human body after a long time (ਚਿਰੰਕਾਲ ) . Pause

                 Idea starts with other lives through which realization of the Creator is not possible; after a long time, the human body is obtained. Have we gone through all these lives – each and every life – before reaching to this human body or these are the stages of human evolution? As we read the whole Shabda, it doesn’t appear that it is indeed all about evolution (principles of mutation and selection). Some try to take these existences as Metaphors of stages of life, which totally makes no sense when a tree or vegetation is referred as an existence.

                 There are new discoveries in molecular biology; we need to hesitate to mortgage Gurbani thought to such theories anyway; please read the following views of biologist Michael Denton:

                 Darwin’s Theory of Evolution is a theory in crisis in light of the tremendous advances we’ve made in molecular biology, biochemistry and genetics over the past fifty years. We now know that there are in fact tens of thousands of irreducibly complex systems on the cellular level. Specified complexity pervades the microscopic biological world. Molecular biologist Michael Denton wrote, “Although the tiniest bacterial cells are incredibly small, weighing less than 10-12 grams, each is in effect a veritable micro-miniaturized factory containing thousands of exquisitely designed pieces of intricate molecular machinery, made up altogether of one hundred thousand million atoms, far more complicated than any machinery built by man and absolutely without parallel in the non-living world……… “Despite the tremendous increase in geological activity in every corner of the globe and despite the discovery of many strange and hitherto unknown forms, the infinitude of connecting links has still not been discovered and the fossil record is about as discontinuous as it was when Darwin was writing the Origin.

And:

                 The first big problem with evolution is that the fossil record increasingly does not, honestly viewed, support it, a fact that famous Prof. Steven Jay Gould of Harvard has described as “the trade secret of paleontology.” Evolutionary theory claims that there once existed a whole series of successive forms of the various organisms alive today. These supposedly changed by infinitesimal amounts with each generation as they evolved into the present varieties, so the fossil record should show these gradual changes, but, it doesnt. Instead, it shows the sudden emergence of new species out of nowhere, fully complete with all their characteristics and not changing over time. It is almost entirely devoid of forms that can plausibly be identified as intermediates between older and newer ones. This is popularly known as the “missing link” problem, and it is massively systematic across different species and time periods. Worse, this problem is getting worse, not better, as more fossils are discovered, as the new fossils just resemble those already found and doesn’t fill in the gaps. In Darwin’s day, it was easy to claim that the fossils were there but had not been discovered. Problem is, we now have hundreds of thousands of well-catalogued fossils, from all continents and geologic eras, and we still haven’t found these intermediate forms.

                 Should we close our minds and attach Gurbani quotes to such theories just to prove that the Guru Nanak talked about science?

Now coming back to the shabda

ਕਈ ਜਨਮ ਸੈਲ ਗਿਰਿ ਕਰਿਆ ॥  ਕਈ ਜਨਮ ਗਰਭ ਹਿਰਿ ਖਰਿਆ ॥

Ka▫ī janam sail gir kari▫ā.   Ka▫ī janam garabẖ hir kẖari▫ā.  

In many lives you have been created rock and mountain (it means confined to a rock or mountains within);

ਕਈ ਜਨਮ ਸਾਖ ਕਰਿ ਉਪਾਇਆ ॥  ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਇਆ ॥੨॥

Ka▫ī janam sākẖ kar upā▫i▫ā.  Lakẖ cẖa▫orāsīh jon bẖarmā▫i▫ā. ||2||  

In many lives you have been made the vegetation (or plants); you have been made wander into eighty four existences.

                  (I take Janam as a life not as a stage; wherever a word is used in metaphoric expression, it is made clear through the context it is used in; therefore, we cannot blindly take a word and turn it into metaphoric usage)

                 Please remember, the Guru is using established belief of eighty four existences; to convey the idea of evolution, we cannot base evolution on such a believed concept. Besides, from animal or insect, how evolution leads to a tree? Also a point to be noted is that here in the above verse, the Guru defines “Janam” by using the word “jon” which means existence. Jon is not a stage of a life either as some say so to support their own thinking against the concept of reincarnation in Gurbani because we don’t act like trees and plants because of Maya entanglement, and then through Gurbani, improve ourselves from trees to spiritually perfect individuals.

                 In evolution, existences are not exchanged; it is a long process through which lives of different spices said to be changed in mechanism under different environments.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਭਇਓ ਜਨਮੁ ਪਰਾਪਤਿ ॥  

ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਭਜੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ॥

Sāḏẖsang bẖa▫i▫o janam parāpaṯ.  

Kar sevā bẖaj har har gurmaṯ. 

Now you have obtained this life; therefore, in the company of Prabh’s devotees through the Guru guidance, remember Hari (the Creator).

ਤਿਆਗਿ ਮਾਨੁ ਝੂਠੁ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥  ਜੀਵਤ ਮਰਹਿ ਦਰਗਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੩॥

Ŧi▫āg mān jẖūṯẖ abẖimān.   Jīvaṯ marėh ḏargėh parvān. ||3||  

Forsake pride, falsehood and conceit, and one who gets rid of self conceit (becomes detached) becomes accepted in the court (of the Creator).

ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸੁ ਤੁਝ ਤੇ ਹੋਗੁ ॥  ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥

Jo kicẖẖ ho▫ā so ṯujẖ ṯe hog.   Avar na ḏūjā karṇai jog.

Oh Prabh! Whatever occurs, it occurs because of you and will occur as per your Will;  there is none other than you who is potent to do anything.

ਤਾ ਮਿਲੀਐ ਜਾ ਲੈਹਿ ਮਿਲਾਇ ॥  ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥੪॥੩॥੭੨॥

Ŧā milī▫ai jā laihi milā▫e.   Kaho Nānak har har guṇ gā▫e. ||4||3||72||  

We can meet you if you unite us with you. Nanak says: sing the virtues of Hari

Dr Chahal writes in his conclusion:

                 “Different opinions on the existence of soul in Gurbani are because of its different      interpretations. The interpretation of Gurbani under the influence of ancient philosophy (?) and the Vedantic philosophy will lead to the existence of soul while the interpretation of Gurbani in its real perspective application of Science and logic will lead us to the Non-existence of soul”.

                 Why we need ancient or Vedanta- philosophy or application of science to interpret Gurbani which is already interpreted in Sri Guru Granth Sahib? Almost every idea, Guru Nanak has written is interpreted by his descendant Gurus. As Nirmale and Udasi and other interpreters, who aligned with all Hindu scriptures, have tried to bury the Guru’s concept by aligning Gurbani to Hindu scriptures, (Sadhu Abanand  in his Jap Ji interpretation states that Guru Nanak was a disciple of six Gurus without any support from Gurbani because he wanted to promote what he believed in not the Guru, Interpreter of Teeka Freedkoti lived on a grant of  a Sikh King but he, while interpreting Gurbani, keeps bringing rituals as important for the life  even though the Guru rejects them, for just one example check on 1191 SGGS, verse numbers 7 and 8), the new kind of scholars are also failed to get rid of nostalgia of science while interpreting Gurbani; in both, I don’t see any difference but their own ideologies interfering with Gurbani. Just look the continuity of the thought in above quoted Shabda, do you see any hint of evolution in it? I don’t.

                 The shabda is about life related to different species; and it is said that after all those existences, it is the human life in which one can remember the Creator as in those previous lives, it was not possible; it is that simple.

                 Now, the Guru states how actually a part of the Creator exists in us and merges back to Him at death; this coming out of Him and then going back to Him is called “Chalat,” a staged play ”. The Creator in His Sargun form goes through this staged play. We get attached to our dear ones and at death we suffer because of that, the Guru suggests us to take the death of human as His staged play, it is on 885 SGGS:

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਪਵਨੈ ਮਹਿ ਪਵਨੁ ਸਮਾਇਆ ॥   ਜੋਤੀ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਰਲਿ ਜਾਇਆ ॥  

Rāmkalī mėhlā 5.  

Pavnai mėh pavan samā▫i▫ā.  Joṯī mėh joṯ ral jā▫i▫ā.

Raag Ramkli, Bani of Fifth Nanak

In Essence:  The breath merges in the air; the light (of the dead) blends in the Main light (All Pervading light/Jyoti).

                 Please note that merging of breath with air is not enough for the Guru, he elaborates it further by saying the light merges in the Main light (Please see the difference between “ਜੋਤੀ” and “ਜੋਤਿ”; it tells the whole story)

ਮਾਟੀ ਮਾਟੀ ਹੋਈ ਏਕ ॥   ਰੋਵਨਹਾਰੇ ਕੀ ਕਵਨ ਟੇਕ ॥੧॥  

Mātī mātī ho▫ī ek.  Rovanhāre kī kavan tek. ||1|

The body becomes the dust it came from (Here, idea expressed is about the matter; as matter doesn’t die either, the body actually got another form as a matter). What is the base of the bewailing person for crying? (He cries in doubt) 
Now the Guru takes the idea further:

ਕਉਨੁ ਮੂਆ ਰੇ ਕਉਨੁ ਮੂਆ ॥  

ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਮਿਲਿ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰਾ ਇਹੁ ਤਉ ਚਲਤੁ ਭਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥  

Ka▫un mū▫ā re ka▫un mū▫ā.  

Barahm gi▫ānī mil karahu bīcẖārā ih ṯa▫o cẖalaṯ bẖa▫i▫ā. ||1|| rahā▫o.

 Oh brother! Who has died?  Oh Divine ones (the knowers of the Creator) ponder over it! It is just a wondrous play. Pause

                 Through the Guru, it is understood that it is just a play in force. How this wondrous play is played is beyond words. The important thing is to realize that it is just His staged play.

                 A natural change occurs as the play is staged by the Creator; it also indicates that the death doesn’t come to the light that permeates in an alive body (remember the word “ਜੋਤੀ”); the Guru calls it literally a part of the Main light (“ਜੋਤਿ”), the Creator; if this whole process is only up to the breath that merges in the air, why the Guru needs to talk about the light and another light in which it merges, and what is that light that merges with another light? The Guru makes it clear that through Prabh’s play, the light comes to exist in the body and at so called “end/death”, the breath merges with the air and the body (material) in the dust (material); however, the light returns to the light it emanates from. The science doesn’t approve such statements. How we can dig out science out of a spiritual experience?  Science defines what is found, but what is still more out there, it is silent on it; the spiritual experience has nothing to do with the science discoveries. The Guru doesn’t talk about the origin of life as the science does; just look what Guru says on 3 SGGS

ਕੀਤਾ ਪਸਾਉ ਏਕੋ ਕਵਾਉ ॥  ਤਿਸ ਤੇ ਹੋਏ ਲਖ ਦਰੀਆਉ ॥

Kīṯā pasā▫o eko kavā▫o.  Ŧis ṯe ho▫e lakẖ ḏarī▫ā▫o.

In Essence: With His only ordinance, He (the Creator) created the expansion; as per that ordinance, millions of rivers began to flow.

                 Some people can dig the big bang theory out of above verses. Shabda we were discussing continues:

ਅਗਲੀ ਕਿਛੁ ਖਬਰਿ ਨ ਪਾਈ ॥   ਰੋਵਨਹਾਰੁ ਭਿ ਊਠਿ ਸਿਧਾਈ ॥

Aglī kicẖẖ kẖabar na pā▫ī.   Rovanhār bẖė ūṯẖ siḏẖā▫ī.

No one knows what is the next (the Guru is just saying that no one knows what occurs after death exactly, but as per guided by doubt, the people cry and do some religious ceremonies to secure peace for the dead; obviously doing all that without experiencing the truth is useless). And, the bewailer doesn’t know that he or she will also depart (eventually)

ਭਰਮ ਮੋਹ ਕੇ ਬਾਂਧੇ ਬੰਧ ॥   ਸੁਪਨੁ ਭਇਆ ਭਖਲਾਏ ਅੰਧ ॥੨॥  

Bẖaram moh ke bāʼnḏẖe banḏẖ.   Supan bẖa▫i▫ā bẖakẖlā▫e anḏẖ. ||2||

All these are bonds of attachment and doubt. The life is just like a dream, as it ends, one grieves in vain.

ਇਹੁ ਤਉ ਰਚਨੁ ਰਚਿਆ ਕਰਤਾਰਿ ॥   ਆਵਤ ਜਾਵਤ ਹੁਕਮਿ ਅਪਾਰਿ ॥  

Ih ṯa▫o racẖan racẖi▫ā karṯār.   Āvaṯ jāvaṯ hukam apār.

The Creator has fashioned this system. One (as it is being talked about a person) comes and goes as per eternal Will of the Creator.

                 Forget about ancient philosophy or Vedanta – claims; let us ponder over above verse:

                 Who is that who comes and goes? Think about it.

ਨਹ ਕੋ ਮੂਆ ਨ ਮਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥   ਨਹ ਬਿਨਸੈ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੋਗੁ ॥੩॥  

Nah ko mū▫ā na marṇai jog.   Nah binsai abẖināsī hog. ||3||

No one dies; no one is capable of dying; it doesn’t perish, it will remain eternal (It will be useful if we can relate this expression with “Akaal Moorat”).

                 What is Imperishable? As per Dr Chahal, one takes birth, lives and dies and the story ends, right?  What or who doesn’t die? Is it matter? If so, it doesn’t add up because about the matter, the Guru already said, “the dust merges with the dust”; obviously, it is not the matter.

                 As Gurbani says that everything is perishable (Please remember, in that context, physical perishability is about a change in existing forms), then what is that which is not capable of perishing? Isn’t it the light?  Isn’t it the soul (jeea)? If not then what is imperishable and who or what is discussed in the context of the so called death? Those who deny the existence of soul and also claim that Gurbani doesn’t accept existence of soul should answer above questions one by one. It is though obvious, the Guru talks about “Jeea/soul” a part of the Creator. What it looks or appears like, or usually thought about, actually it is not:

ਜੋ ਇਹੁ ਜਾਣਹੁ ਸੋ ਇਹੁ ਨਾਹਿ ॥   ਜਾਨਣਹਾਰੇ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥

Jo ih jāṇhu so ih nāhi.  Jānaṇhāre ka▫o bal jā▫o.

What you think of the soul, it is not like that. I sacrifice to that person who knows it (this imperishable thing).

                 Again it is stressed that what is often thought about “Jeea/soul/light,” it is not like that; so what is the truth? It doesn’t die because it is a part of the all pervading Jyot (i) or a form of waves; the Guru defines the Creator as “ being spread in countless waves:(275 SGGS:  

ਪਸਰਿਓ ਆਪਿ ਹੋਇ ਅਨਤ ਤਰੰਗ ॥ ਲਖੇ ਨ ਜਾਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਕੇ ਰੰਗ ॥

 Pasri▫o āp ho▫e anaṯ ṯarang.   Lakẖe na jāhi pārbarahm ke rang.  

In Essence: The Creator is expanded in countless waves; it is impossible to express His plays)

                 To understand above verses in brackets, it will be easier to understand His existence as all pervading power if we study “the wave structure of matter”, we will understand how He exists everywhere. In another example to understand His oneness with all the forms, if we take a part of a big glowing light and put it aside, it will appear the same light, and if we hide that light in a glass container, it will appear a little different; however, still it remains the same light (a part). What we are, we are because of Him because we emanate from Him; we see difference between Him and us because we have built walls of conceit, lust, greed, anger and attachment before us that make us think ourselves different than the Original light or wave, the Creator. If we grasp that, only then we can understand why Bhagat Kabir says:  on 1158 SGGS

ਸੰਤਨ ਸੰਗਿ ਕਬੀਰਾ ਬਿਗਰਿਓ ॥ ਸੋ ਕਬੀਰੁ ਰਾਮੈ ਹੋਇ ਨਿਬਰਿਓ ॥੪॥੫॥

Sanṯan sang kabīrā bigri▫o.   So Kabīr rāmai ho▫e nibri▫o. ||4||5|

In Essence: In association of His devotees, Kabir has also lost his identity, now that Kabir has become Prabh (he has become one with Prabh).

                 This is what Guru Nanak wants his followers to be, not after death but while alive; when our created walls are crumbled, no difference is left between the Creator and us. The light that goes in change stables with Him; no change then remains due for it. The Guru concludes in the same shabda we are discussing:

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਇਆ ॥  ਨਾ ਕੋਈ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇਆ ॥੪॥੧੦॥  

Kaho Nānak gur bẖaram cẖukā▫i▫ā.   Nā ko▫ī marai na āvai jā▫i▫ā. ||4||10||

Nanak says: the Guru has dispelled the doubt and I know now that no one dies and no one comes and goes (in every show it is that light, a part of the Creator).

                 What happens then? That part (jotee) of the Main Jyot (i) goes through His created plays; our thought are stuck with the body; as it crumbles, we think, the resident of it has died; the Guru dispels that doubt by telling us that it is actually imperishable like its origin.

                 As per the science, a person dies, but as per Gurbani, no one dies, but the “Jeea” goes through a process of change as being a part of Him. Change is not death. Death is end of everything, but the Guru talks beyond that in Asa Dee Vaar. In the following shabda, the Guru clearly says that it is not you or I who speak but the Creator: on 152, SGGS, the Guru is not referring to death but spiritual progression, but Dr Chahal looks at it as death – occurrence:

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਕਾ ਮੇਲੁ ॥ ਚੰਚਲ ਚਪਲ ਬੁਧਿ ਕਾ ਖੇਲੁ ॥

Ga▫oṛī mėhlā 1. 

Pa▫uṇai pāṇī agnī kā mel.   Cẖancẖal cẖapal buḏẖ kā kẖel. 

Raag Guarhi of First Nanak

In Essence: Body is a union of air, water and fire, within it plays flickering mind- intellect;

ਨਉ ਦਰਵਾਜੇ ਦਸਵਾ ਦੁਆਰੁ ॥  ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਏਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥’

Na▫o ḏarvāje ḏasvā ḏu▫ār.   Bujẖ re gi▫ānī ehu bīcẖār. ||1||  

In the body there are nine openings and there is the tenth gate (to see and understand), the brain/state of mind (where it rises above Maya influences); oh scholar! Understand this idea (a secret, below a hint is given about it):

ਕਥਤਾ ਬਕਤਾ ਸੁਨਤਾ ਸੋਈ ॥ ਆਪੁ ਬੀਚਾਰੇ ਸੁ ਗਿਆਨੀ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Kathṯā bakṯā sunṯā so▫ī.   Āp bīcẖāre so gi▫ānī ho▫ī. ||1|| rahā▫o.  

 (now the idea is expressed) only the Creator talks and hears, if one realizes one’s “self” only then one obtains divine knowledge. Pause

                 Realizing “the self” is to know from where it has come or what is its origin; once the self is related to the origin, the duality goes away.

                 In the followings words, the Guru is not talking about death at all but about spiritual progression; please read carefully:

ਦੇਹੀ ਮਾਟੀ ਬੋਲੈ ਪਉਣੁ ॥ ਬੁਝੁ ਰੇ ਗਿਆਨੀ ਮੂਆ ਹੈ ਕਉਣੁ ॥

Ḏehī mātī bolai pa▫uṇ.  Bujẖ re gi▫ānī mū▫ā hai ka▫uṇ.  

In the body, the breath is alive (ਬੋਲੈ ਪਉਣੁ  bolai pa▫uṇ), find it out oh scholar, what has died?

                 What the Guru means is this that the breath is alive and if so, what is that which dies then (or should die in spiritual progression)

                 DR Chahal looks in these verses the death; his quote – interpretation, “The body is made of soil (various elements) and through which one speaks is the vibration of the wind. Try to understand oh wise man, who has died?…”

                 There is hint of breath that still exists, from where Dr. Chahal brings the idea of death? I am amazed to read his interpretation. The following verses make it clear how Dr Chahal incorrectly talks about death in this context:

ਮੂਈ ਸੁਰਤਿ ਬਾਦੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ॥ ਓਹੁ ਨ ਮੂਆ ਜੋ ਦੇਖਣਹਾਰੁ ॥੨॥

Mū▫ī suraṯ bāḏ ahaʼnkār.   Oh na mū▫ā jo ḏekẖaṇhār. ||2||

That consciousness and self conceit, which were into strife, have died; however, that one has not died who actually sees all that (means only inclinations toward conceit, greed, attachment, lust and other vices are dead, hint is about spiritual progression) 

ਜੈ ਕਾਰਣਿ ਤਟਿ ਤੀਰਥ ਜਾਹੀ ॥ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਘਟ ਹੀ ਮਾਹੀ ॥

Jai kāraṇ ṯat ṯirath jāhī.   Raṯan paḏārath gẖat hī māhī. 

For the one people go to visit places of pilgrimages, that jewel exists within;

ਪੜਿ ਪੜਿ ਪੰਡਿਤੁ ਬਾਦੁ ਵਖਾਣੈ ॥ ਭੀਤਰਿ ਹੋਦੀ ਵਸਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ॥੩॥

Paṛ paṛ pandiṯ bāḏ vakẖāṇai.  Bẖīṯar hoḏī vasaṯ na jāṇai. ||3||  

Pundits read scriptures and enter into arguments; however, they don’t know for what they go to visit places of pilgrimages, exists within them.

ਹਉ ਨ ਮੂਆ ਮੇਰੀ ਮੁਈ ਬਲਾਇ ॥ ਓਹੁ ਨ ਮੂਆ ਜੋ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ॥

Ha▫o na mū▫ā merī mu▫ī balā▫e.  Oh na mū▫ā jo rahi▫ā samā▫e.  

I haven’t died but the calamitous ignorance and conceit; (obviously) the one that resides within hasn’t died;

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥ ਮਰਤਾ ਜਾਤਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਇਆ ॥੪॥੪॥

Kaho Nānak gur barahm ḏikẖā▫i▫ā.  Marṯā jāṯā naḏar na ā▫i▫ā. ||4||4|| 

Nanak says:  the Guru has shown me Brahm, the Creator, and I don’t see Him dying (“I” is part of Him; if He doesn’t die, how can “I” die? who realizes this, understands that no one actually dies; it is a play staged by Him)

The next quote in the article of Dr Chahal is this (on 648 SGGS):

ਮਃ ੧ ॥

ਇਕ ਦਝਹਿ ਇਕ ਦਬੀਅਹਿ ਇਕਨਾ ਕੁਤੇ ਖਾਹਿ ॥

Mėhlā 1. 

Ik ḏajẖėh ik ḏabī▫ah iknā kuṯe kẖāhi. 

First Nanak

In essence: Some people cremate their dead, some burry them, and some throw them to dogs;

ਇਕਿ ਪਾਣੀ ਵਿਚਿ ਉਸਟੀਅਹਿ ਇਕਿ ਭੀ ਫਿਰਿ ਹਸਣਿ ਪਾਹਿ ॥

Ik pāṇī vicẖ ustī▫ah ik bẖī fir hasaṇ pāhi. 

Some people throw their dead in the water and some in a dry well;

ਨਾਨਕ ਏਵ ਨ ਜਾਪਈ ਕਿਥੈ ਜਾਇ ਸਮਾਹਿ ॥੨॥

Nānak ev na jāp▫ī kithai jā▫e samāhi. ||2||

Nanak says:  they don’t know where their dead relatives go?

The Guru is saying that based on their beliefs, people treat the bodies of their dead relatives differently without knowing the truth behind the death and after death. There is no direct statement made in the above sloka by the Guru about the soul in context of its existence. Does he say that they don’t know that there is no soul or that there is and it goes to certain place? No, he is simply addressing only people’s different beliefs which are totally devoid of truth. In other words, when people don’t know what occurs to the dead, why they indulge in certain things for the well fare of the dead? The Guru says nothing more than this in the above verses.

                 Dr Chahal distorts the following Gurbani quote very badly; it is on 730, SGGS

ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥  

ਭਾਂਡਾ ਹਛਾ ਸੋਇ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵਸੀ ॥   ਭਾਂਡਾ ਅਤਿ ਮਲੀਣੁ ਧੋਤਾ ਹਛਾ ਨ ਹੋਇਸੀ ॥  

ਗੁਰੂ ਦੁਆਰੈ ਹੋਇ ਸੋਝੀ ਪਾਇਸੀ ॥   ਏਤੁ ਦੁਆਰੈ ਧੋਇ ਹਛਾ ਹੋਇਸੀ ॥  

ਮੈਲੇ ਹਛੇ ਕਾ ਵੀਚਾਰੁ ਆਪਿ ਵਰਤਾਇਸੀ ॥   ਮਤੁ ਕੋ ਜਾਣੈ ਜਾਇ ਅਗੈ ਪਾਇਸੀ ॥  

ਜੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ਤੇਹਾ ਹੋਇਸੀ ॥   ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਉ ਆਪਿ ਵਰਤਾਇਸੀ ॥  

ਚਲਿਆ ਪਤਿ ਸਿਉ ਜਨਮੁ ਸਵਾਰਿ ਵਾਜਾ ਵਾਇਸੀ ॥   ਮਾਣਸੁ ਕਿਆ ਵੇਚਾਰਾ ਤਿਹੁ ਲੋਕ ਸੁਣਾਇਸੀ ॥  

ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਨਿਹਾਲ ਸਭਿ ਕੁਲ ਤਾਰਸੀ ॥੧॥੪॥੬॥ 

Sūhī mėhlā 1.  

Bẖāʼndā hacẖẖā so▫e jo ṯis bẖāvsī.   Bẖāʼndā aṯ malīṇ ḏẖoṯā hacẖẖā na ho▫isī.  

Gurū ḏu▫ārai ho▫e sojẖī pā▫isī.   Ėṯ ḏu▫ārai ḏẖo▫e hacẖẖā ho▫isī.  

Maile hacẖẖe kā vīcẖār āp varṯā▫isī.   Maṯ ko jāṇai jā▫e agai pā▫isī.  

Jehe karam kamā▫e ṯehā ho▫isī.   Amriṯ har kā nā▫o āp varṯā▫isī.  

Cẖali▫ā paṯ si▫o janam savār vājā vā▫isī.   Māṇas ki▫ā vecẖārā ṯihu lok suṇā▫isī.  

Nānak āp nihāl sabẖ kul ṯārsī. ||1||4||6|| 

Raag Soohi, Bani of First Nanak.

In essence: If the mortal is pure, Akalpurakh will be pleased with him, but if he is extremely filthy, by bathing (wahing), he cannot become good. If the mortal goes to the Guru, he will obtain understanding about becoming pure, and in the Guru’s refuge, he can become pure; then, Akalpurakh bestows the understanding of distinguishing between good and bad. Don’t think that hereafter one can obtain Him (this statement refutes the claim of those who do religious rituals but remain in lust, greed, conceit, attachment and anger and then claim to be with Him hereafter). What one sows, so shall one reap. Akalpurakh Himself bestows His Immortalizing Name as a gift. Then, one departs from here as honorable one, and music of joy is played. What to speak of poor mortals, Akalpurakh makes glory of His devotee renown in three worlds. Nanak says that when Akalpurakh bestows His grace, the mortal saves not only him but also all his family lineage.

                 Unfortunately, Dr Chahal selects a couple verses and interprets them, here are they:

ਮਤੁ ਕੋ ਜਾਣੈ ਜਾਇ ਅਗੈ ਪਾਇਸੀ ॥   ਜੇਹੇ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ਤੇਹਾ ਹੋਇਸੀ ॥

One   must   not    understand     that   the   karmas   (good   or bad deeds) of the current life are rewarded   in the next   world. It   is   here   in   this   world   ‘what (deeds) you sow so shall you reap.

                 If we look at the entire shabda, do we see that the Guru talks about the reward of done deeds to be achieved in the next world in above verses?  Or is it the theme of the all verses? To understand the theme, we need to read the first five verses before the verses Dr Chahal quotes; in them, no hint is given about receiving rewards in next life. Actually, the Guru talks about becoming virtuous through the Guru counseling to become pleasing to the Creator; then, he stresses that we shouldn’t think that at our own, we will have Him hereafter if we remain filthy with lust, greed and so on; If through the Guru, one becomes virtuous, He will bestows His Name; then one departs with glory. If we go back on the concept of non existence of soul, then we must also think what glory is needed at the time of the end? We die and everything is finished, do we really need the glory “aggai/hereafter”?

                 Let us go to Asa Dee Vaar; this very thought is expressed in there too with slightly different way; here, the glory of the departing person is referred, but there, a plight of a person, who lives ignoring the Guru, is expressed; what his plight can be hereafter? Find out in the quote given below; I wonder why the Guru has to talk about hereafter when there is no “hereafter” as per the principle of non existence of soul? Let us look two stanzas on 64 SGGS from Asa Dee Vaar

ਪਉੜੀ ॥  

ਨਾਨਕ ਜੀਅ ਉਪਾਇ ਕੈ ਲਿਖਿ ਨਾਵੈ ਧਰਮੁ ਬਹਾਲਿਆ ॥  

ਓਥੈ ਸਚੇ ਹੀ ਸਚਿ ਨਿਬੜੈ ਚੁਣਿ ਵਖਿ ਕਢੇ ਜਜਮਾਲਿਆ ॥  

ਥਾਉ ਨ ਪਾਇਨਿ ਕੂੜਿਆਰ ਮੁਹ ਕਾਲ੍ਹ੍ਹੈ ਦੋਜਕਿ ਚਾਲਿਆ ॥  

ਤੇਰੈ ਨਾਇ ਰਤੇ ਸੇ ਜਿਣਿ ਗਏ ਹਾਰਿ ਗਏ ਸਿ ਠਗਣ ਵਾਲਿਆ ॥  

ਲਿਖਿ ਨਾਵੈ ਧਰਮੁ ਬਹਾਲਿਆ ॥੨॥  

Pa▫oṛī.  

Nānak jī▫a upā▫e kai likẖ nāvai ḏẖaram bahāli▫ā.  

Othai sacẖe hī sacẖ nibṛai cẖuṇ vakẖ kadẖe jajmāli▫ā.  

Thā▫o na pā▫in kūṛi▫ār muh kālĥai ḏojak cẖāli▫ā.  

Ŧerai nā▫e raṯe se jiṇ ga▫e hār ga▫e sė ṯẖagaṇ vāli▫ā.  

Likẖ nāvai ḏẖaram bahāli▫ā. ||2||

In Essence: After creating beings, they are made subject to Dharma/righteous judgement. Under that, based on the truth, decision is taken and faulty ones are taken out. Such false beings get no place and get dishonored in His justice, and they go through miseries; who are absorbed in your Name, oh Prabh, only they pass (that test); the cheaters get defeated. Thus, the Justice of the Almighty has been established.
Its application is given in the next stanza:

ਪਉੜੀ ॥  

ਆਪੀਨ੍ਹ੍ਹੈ ਭੋਗ ਭੋਗਿ ਕੈ ਹੋਇ ਭਸਮੜਿ ਭਉਰੁ ਸਿਧਾਇਆ ॥  

ਵਡਾ ਹੋਆ ਦੁਨੀਦਾਰੁ ਗਲਿ ਸੰਗਲੁ ਘਤਿ ਚਲਾਇਆ ॥  

ਅਗੈ ਕਰਣੀ ਕੀਰਤਿ ਵਾਚੀਐ ਬਹਿ ਲੇਖਾ ਕਰਿ ਸਮਝਾਇਆ ॥  

ਥਾਉ ਨ ਹੋਵੀ ਪਉਦੀਈ ਹੁਣਿ ਸੁਣੀਐ ਕਿਆ ਰੂਆਇਆ ॥  

ਮਨਿ ਅੰਧੈ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੩॥  

Pa▫oṛī.  

Āpīnĥai bẖog bẖog kai ho▫e bẖasmaṛ bẖa▫ur siḏẖā▫i▫ā.  

Vadā ho▫ā ḏunīḏār gal sangal gẖaṯ cẖalā▫i▫ā.  

Agai karṇī kīraṯ vācẖī▫ai bahi lekẖā kar samjẖā▫i▫ā.  

Thā▫o na hovī pa▫uḏī▫ī huṇ suṇī▫ai ki▫ā rū▫ā▫i▫ā.  

Man anḏẖai janam gavā▫i▫ā. ||3||

Stanza:

In Essence: After having enjoyed reveling, the body becomes heap of ashes and the soul (ਭਉਰੁ) goes away. When the mortal dies, the soul is led away in a control; the mortal’s good and bad deeds are explained as per the account of the deeds. (Being at fault), the   ਭਉਰੁ (soul/jotee) gets no place, and no bewailing is cared about either. Thus, the blind one (in Maya) has wasted his life.
Why the Guru goes in detail how Prabh’s justice is served? How His devotees are spared but mind slaves suffer after death scenario? After death, what account is left anyway to be settled about which the Guru talks about if the soul doesn’t exist?

                 We see that the word “Joni” is used for womb existence which can also be taken as any way of coming into existence; Fifth Nanak explains that the Creator doesn’t go in  a womb (permeating in others is different concept); the words he uses to express that automatically defines :”awai Jawai” or “awan jawan” means to come here on this planet and to depart from here, and when specially these expressions are used in Gurbani along with the word “Joni/existence” or :garbh/mother’s womb”, they certainly convey the meaning of “coming and going”  means coming and going into existence; these words are frequently used in  SGGS. Let us look at that ( it is on 1136 SGGS) it is made clear how the word “joni” conveys the meaning of mother’s womb and the phraise “awai jawai or awan jawan’ for “coming and going here on this planet”; in the following verses, the Guru indirectly addresses those who believe that Lord Krishana is the Creator:

ਸਗਲ ਪਰਾਧ ਦੇਹਿ ਲੋਰੋਨੀ ॥   ਸੋ ਮੁਖੁ ਜਲਉ ਜਿਤੁ ਕਹਹਿ ਠਾਕੁਰੁ ਜੋਨੀ ॥੩॥  

Sagal parāḏẖ ḏėh loronī.   So mukẖ jala▫o jiṯ kahėh ṯẖākur jonī. ||3||  

In Essence: (Shabada is addressed to the person who thinks Krishan Ji is Akalpurakh) The biggest sin of all is giving a lullaby to a stone-god, may that mouth burn which says that the Creator enters into an existence

                 The Guru also makes it clear what does mean by “awai jawai” as I stated above:

ਜਨਮਿ ਨ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਨ ਜਾਇ ॥   ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ॥੪॥੧॥  

Janam na marai na āvai na jā▫e.   Nānak kā parabẖ rahi▫o samā▫e. ||4||1||

In Essence: Prabh of Nanak neither takes birth nor dies; He doesn’t come and go. He always remains pervading (Obviously, the meaning of Janam and Maran and Awai na Jae is made clear here).

                 If we read Pahre on  76 and 77 SGGS, we see the use of the phrase “awan jana/coming and going” by First Nanak which is defined by the fourth Nanak as: janam maran dukh/pain of birth and death, and then Fifth Nanak defines it as “bahu joni dukh/ pain of many existences. First Nanak’s bani is interpreted by other Gurus in very simple way; if we follow the track of the words used in there, we totally don’t need Vedanta philosophy or any other philosophy to understand him.

                 On 152, SGGS, the Guru talks about the desires and conceit that detour us from virtuous way, this is also taken as “the Guru’s opinion on death” by Dr Chahal which is incorrect:

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

ਜਾਤੋ ਜਾਇ ਕਹਾ ਤੇ ਆਵੈ ॥ ਕਹ ਉਪਜੈ ਕਹ ਜਾਇ ਸਮਾਵੈ ॥

Ga▫oṛī mėhlā 1. 

Jāṯo jā▫e kahā ṯe āvai.  Kah upjai kah jā▫e samāvai. 

Raag Gaurhi, Bani of First Nanak

In Essence: How to understand from where it comes? From where does it springs up and in what does it merge?

( the Guru is talking about attachments of desires we have, not about the death as DR. Chahal states)

ਕਿਉ ਬਾਧਿਓ ਕਿਉ ਮੁਕਤੀ ਪਾਵੈ ॥ ਕਿਉ ਅਬਿਨਾਸੀ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ॥੧॥

Ki▫o bāḏẖi▫o ki▫o mukṯī pāvai.  Ki▫o abẖināsī sahj samāvai. ||1|| 

Why the mortal is bound (by those desires and so on) and how can he be liberated to settle in ever stable state?

ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ॥ ਨਰਹਰ ਨਾਮੁ ਨਰਹਰ ਨਿਹਕਾਮੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Nām riḏai amriṯ mukẖ nām.   Narhar nām narhar nihkām. ||1|| rahā▫o.  

 (Answer) one who utters Naam and keeps Naam in heart, like Immaculate Prabh Naam, one becomes immaculate. Pause

                 Now the Guru elaborates on from where the desires and attachments origin and how through Naam they still within:

ਸਹਜੇ ਆਵੈ ਸਹਜੇ ਜਾਇ ॥ ਮਨ ਤੇ ਉਪਜੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥

Sėhje āvai sėhje jā▫e.  Man ṯe upjai man māhi samā▫e. 

They come naturally and end naturally; they originate from the mind and end in it.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੁਕਤੋ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਇ ॥ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ਛੁਟੈ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥੨॥

Gurmukẖ mukṯo banḏẖ na pā▫e.   Sabaḏ bīcẖār cẖẖutai har nā▫e. ||2||

The Guru follower remains liberated and doesn’t get bound by attachments and desires; reflecting through Shabd on Hari’s Name, thus one becomes liberated.

ਤਰਵਰ ਪੰਖੀ ਬਹੁ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁ ॥ ਸੁਖ ਦੁਖੀਆ ਮਨਿ ਮੋਹ ਵਿਣਾਸੁ ॥

Ŧarvar pankẖī baho nis bās.  Sukẖ ḏukẖī▫ā man moh viṇās. 

The mortals are like the birds staying on a tree for a night (The Guru means: a temporary life), and because of the attachment they harbor in the mind, they endure peace and sorrows and this way they perish.

ਸਾਝ ਬਿਹਾਗ ਤਕਹਿ ਆਗਾਸੁ ॥ ਦਹ ਦਿਸਿ ਧਾਵਹਿ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆਸੁ ॥੩॥

Sājẖ bihāg ṯakėh āgās.   Ḏah ḏis ḏẖāvėh karam likẖi▫ās. ||3||  

the bird come to stay on a tree, but as the night passes, they depart looking to the sky (means the mortals come and leave this world as the birds come to rest on a tree for a night); this way they wander in many directions as per their actions.

                 In the above quote, I don’t see any reference of “a defined death” but a reference to the death to take this life as “a temporary stay” to inspire the follower to get over with attachments, and the Guru also elaborates how we get bound from attachment and desires that spring up within.

                 There is another quote, by referring which Dr Chahal concludes that the Guru clearly says that there is no birth after this life. It is amazing how such a claim can be made when the same Guru talks about repetition of births; let us look at the quote Dr Chahal gives in his article: It is on 1096 SGGS

ਡਖਣੇ ਮਃ ੫ ॥

ਆਗਾਹਾ ਕੂ ਤ੍ਰਾਘਿ ਪਿਛਾ ਫੇਰਿ ਨ ਮੁਹਡੜਾ ॥

Dakẖ▫ṇe mėhlā 5. 

Āgāhā kū ṯarāgẖ picẖẖā fer na muhadṛā. 

Dakhne, Fifth Nanak

In Essence: Long to move forward instead of looking backward ( “fer nh “means “do not turn”, “mohadra” means “shoulder”, message is: what is done is done and move on)

ਨਾਨਕ ਸਿਝਿ ਇਵੇਹਾ ਵਾਰ ਬਹੁੜਿ ਨ ਹੋਵੀ ਜਨਮੜਾ ॥੧॥

Nānak sijẖ ivehā vār bahuṛ na hovī janamṛā. ||1|| 

Nanak says: become successful in this very turn ( in this life ਇਵੇਹਾ ਵਾਰ ) so that again there will be no birth (ਹੋਵੀ ਜਨਮੜਾ ), ( it doesn’t say there is not no birth or “Hai”.)

                 Where is the language in this verse through which the Guru declares that there is no birth after death? It is a turn which should be utilized, but for what? Answer is to remember the Creator. This is what is stressed throughout all Sri Guru Granth Sahib. We don’t plan to leave something incomplete to complete in the next birth; therefore, we don’t need to be told that there is no birth after this; therefore, don’t leave anything unfinished. Point is: do it now so that we don’t have to go through another turn.

                 Guru Nanak actually is expressing clearly how coming to this world is stopped through reflecting, understanding and realizing Akalpurakh; that shows how Naamu contemplation frees from coming back to this world; if still people want to remain in denial, it is their choice, but the Guru has said so in chrytal clear words; it is on 1328, SGGS:

ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥

ਜਾ ਕੈ ਰੂਪੁ ਨਾਹੀ ਜਾਤਿ ਨਾਹੀ ਨਾਹੀ ਮੁਖੁ ਮਾਸਾ ॥

Parbẖāṯī mėhlā 1. 

Jā kai rūp nāhī jāṯ nāhī nāhī mukẖ māsā. 

Raag Prabhati, Bani of First Nanak

In Essence: Those ones who have no beauty, caste (high status) and bodily power,

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲੇ ਨਿਰੰਜਨੁ ਪਾਇਆ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਹੈ ਨਿਵਾਸਾ ॥੧॥

Saṯgur mile niranjan pā▫i▫ā ṯerai nām hai nivāsā. ||1|| 

When they meet the true Guru, they obtain immaculate Prabh; they live in the love of Naamu;

ਅਉਧੂ ਸਹਜੇ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥

A▫oḏẖū sėhje ṯaṯ bīcẖār. 

Oh detached one! In poise, reflect on Akalpurakh (contemplate Him in love with stilled mind),

ਜਾ ਤੇ ਫਿਰਿ ਨ ਆਵਹੁ ਸੈਸਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jā ṯe fir na āvhu saisār. ||1|| rahā▫o. 

Then you will not come into the world again. Pause (Pleae note down the words ਫਿਰਿ  and ਆਵਹੁ ਸੈਸਾਰਿ )

                  My question to the none believers of the soul is that why Guru Nanak is saying that after reflecting and contemplating Akalpurakh, one doesn’t come to this world again?

                 We need to understand why the Guru asks us to deem this life as “a short stay” on this earth and makes us aware that to what we get attached, do not give us a company as we depart from here. Now let us look at the following statements made by the Guru on 918, SGGS:

ਏਹੁ ਕੁਟੰਬੁ ਤੂ ਜਿ ਦੇਖਦਾ ਚਲੈ ਨਾਹੀ ਤੇਰੈ ਨਾਲੇ ॥

Ėhu kutamb ṯū jė ḏekẖ▫ḏā cẖalai nāhī ṯerai nāle. 

In Essence: The family you see will not go with you;

                 We know our family remains behind, but where are we going leaving the family behind?

ਸਾਥਿ ਤੇਰੈ ਚਲੈ ਨਾਹੀ ਤਿਸੁ ਨਾਲਿ ਕਿਉ ਚਿਤੁ ਲਾਈਐ ॥

Sāth ṯerai cẖalai nāhī ṯis nāl ki▫o cẖiṯ lā▫ī▫ai. 

When it will not go with you, why to get attached to it?

ਐਸਾ ਕੰਮੁ ਮੂਲੇ ਨ ਕੀਚੈ ਜਿਤੁ ਅੰਤਿ ਪਛੋਤਾਈਐ ॥

Aisā kamm mūle na kīcẖai jiṯ anṯ pacẖẖoṯā▫ī▫ai. 

Do not do anything which leads to repentance in the end;

ਸਤਿਗੁਰੂ ਕਾ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਣਿ ਤੂ ਹੋਵੈ ਤੇਰੈ ਨਾਲੇ ॥

Saṯgurū kā upḏes suṇ ṯū hovai ṯerai nāle. 

Listen to the teachings of the true Guru that will be with you (to support you)

                 What is that teaching of the Guru? Answer:

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮਨ ਪਿਆਰੇ ਤੂ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਮਾਲੇ ॥੧੧॥

Kahai Nānak man pi▫āre ṯū saḏā sacẖ samāle. ||11|| 

Nanak says: oh dear mind, contemplate eternal Prabh always.

                 If the family doesn’t go with us, how Naam or singing of His praises can go with us when we are finished right here? If Naam goes with us as per Gurbani, then the death is not an end. After death, where are we going? Aren’t we finished right here as per “non existence of soul thought”? Isn’t the Guru saying that it is He who remains with us hereafter? Now look at the following shabda in which Fifth Guru says contrary to Dr Chahal’s conclusion on 1137 SGGS:

ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥

ਕੋਟਿ ਮਨੋਰਥ ਆਵਹਿ ਹਾਥ ॥ ਜਮ ਮਾਰਗ ਕੈ ਸੰਗੀ ਪਾਂਥ ॥੧॥

Bẖairo mėhlā 5. 

Kot manorath āvahi hāth.   Jam mārag kai sangī pāʼnth. ||1||  

Raag Bhairo, Bani of Fifth Nanak

In essence: Millions of wishes are fulfilled (by Naam). Naamu ( Naam is clearly referred in the Rahao Verse) is the companion on the path of death;

ਗੰਗਾ ਜਲੁ ਗੁਰ ਗੋਬਿੰਦ ਨਾਮ ॥

ਜੋ ਸਿਮਰੈ ਤਿਸ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਵੈ ਪੀਵਤ ਬਹੁੜਿ ਨ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Gangā jal gur gobinḏ nām.  

Jo simrai ṯis kī gaṯ hovai pīvaṯ bahuṛ na jon bẖarmām. ||1|| rahā▫o.

Gur Prabh”s Naam is pure like the water of Ganges (it is common quote in Indian culture: pure like Ganges); one, who contemplates Naam, becomes liberated, and by tasting Naam, one doesn’t wander in existences again. Pause

                 Look at the words “    ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਮ “, we already have seen a quote given above in which the Guru points out “Joni” to be born. One cannot just keep saying that “Janam” means a stage of life or evolusion,”  and “to be in womb of mother” is another stage of life, and when the Guru talks about Lord Krishna (quote given above) and uses these expressions, only then we should believe that it is about birth and death; we cannot have both ways.

 On 1138 SGGS, the Guru says:

ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥

ਪੂਰਬਿ ਕਰਮ ਲਿਖੇ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Paṯiṯ pāvan parabẖ ṯero nā▫o. 

 Pūrab karam likẖe guṇ gā▫o. ||1|| rahā▫o.  

Prabh! Your Name is the purifier of the sinners. As per the destiny, one sings praises of Prabh. Pause

                 Siging His praises is related to preordained destiny? How one can justify “ਪੂਰਬਿ ਕਰਮ ਲਿਖੇ  ‘preordained destiny” (or let us say “earlier done deeds”) in context of

science?

How Prabh’s Naam remains helper, please read on 230 SGGS:

ਗਉੜੀ ਮਃ ੩ ॥

ਇਸੁ ਜੁਗ ਕਾ ਧਰਮੁ ਪੜਹੁ ਤੁਮ ਭਾਈ ॥ ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਸਭ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥

Ga▫oṛī mėhlā 3.

Is jug kā ḏẖaram paṛahu ṯum bẖā▫ī.   Pūrai gur sabẖ sojẖī pā▫ī. 

Raag Gauri, Bani of Third Nanak

In essence: Brother! Learn about today’s dharma (righteous way of life) in this world (age/jug refers to today, no reference of other so called Yogas); the perfect Guru has imparted this understanding (what is that? Answer):

ਐਥੈ ਅਗੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਖਾਈ ॥੧॥

Aithai agai har nām sakẖā▫ī. ||1|| 

Here (ਐਥੈ ) and herafter (ਅਗੈ ), Hari Naam is our helper.

                 As believers of non existence of soul thought, we can accept that Hari Naam is our helper here, but what about hereafter? Is that “hereafter” is there? If it is not as per the Guru, why he refers to it then? Please also read this (on 469 SGGS)

ਮਃ ੧ ॥

ਵਦੀ ਸੁ ਵਜਗਿ ਨਾਨਕਾ ਸਚਾ ਵੇਖੈ ਸੋਇ ॥

ਸਭਨੀ ਛਾਲਾ ਮਾਰੀਆ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥

Mėhlā 1.

Vaḏī so vajag nānkā sacẖā vekẖai so▫e.

Sabẖnī cẖẖālā mārī▫ā karṯā kare so ho▫e. 

First Nanak

In Essence: Whatever is already decided, will become known, Nanak says that eternal Prabh watches that. Everyone may use his or her power to do (something), what the Creator does only that occurs. (Some people interpret first verse as “what is bad deed, it will be known in the world”, but the next verse’s meaning doesn’t support that interpretation)

ਅਗੈ ਜਾਤਿ ਨ ਜੋਰੁ ਹੈ ਅਗੈ ਜੀਉ ਨਵੇ ॥

ਜਿਨ ਕੀ ਲੇਖੈ ਪਤਿ ਪਵੈ ਚੰਗੇ ਸੇਈ ਕੇਇ ॥੩॥

 Agai jāṯ na jor hai agai jī▫o nave.  

Jin kī lekẖai paṯ pavai cẖange se▫ī ke▫e. ||3|| 

Hereafter, there is no human caste or power but new ones; there only those are deemed as good ones who obtain honor (by Him)

                 Obviously, here in this world, caste exists, but what is that place where neither the caste nor the man’s power exists? If these things exist here, then what is that place where power and caste suddenly disappear? What is “ ਅਗੈ ਜੀਉ ਨਵੇ/ agai jī▫o nave” ?

 Also please look at the following, it is on 511 SGGS:

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥  

ਕਾ ਕੀ ਮਾਈ ਕਾ ਕੋ ਬਾਪ ॥   ਨਾਮ ਧਾਰੀਕ ਝੂਠੇ ਸਭਿ ਸਾਕ ॥੧॥ 

Ga▫oṛī mėhlā 5.  

Kā kī mā▫ī kā ko bāp.   Nām ḏẖārīk jẖūṯẖe sabẖ sāk. ||1|| 

Raag Gaurhi, Bani of Fifth Nanak:

In Essence: All relations are false and are for the name’s sake, neither anyone is the mother of anyone nor anyone is the father of anyone.

                 We beat drums of these relations pretty high, don’t we?  Why the Guru is saying that in reality, no one is related with each other the way we see. Here is a point expressed to understand the Guru’s idea. The soul is put in His temporary creation, it starts liking it, when it departs from it, it goes alone, and no relationship is deemed as helpful for the soul at the departing moment because they do not (cannot) accompany the soul. Therefore, they are called false; the true relation is the relation we build with Him by falling in love with Him, and that relation goes with our souls as per Gurbani. Worldly relations are bound to end as the life ends. That is the point stressed here. Keep reading:

ਕਾਹੇ ਕਉ ਮੂਰਖ ਭਖਲਾਇਆ ॥  

ਮਿਲਿ ਸੰਜੋਗਿ ਹੁਕਮਿ ਤੂੰ ਆਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 

Kāhe ka▫o mūrakẖ bẖakẖlā▫i▫ā.  

Mil sanjog hukam ṯūʼn ā▫i▫ā. ||1|| rahā▫o. 

In Essence: Oh fool! Why are you hollering? As per His Ordinance and your destiny (chance), you have come to this life. (Pause)

                 Here above idea is further elaborated. Our coming here is a part of His Ordinance. When we are here, we establish temporary relationships and we name them. In reality, there is only one relation that is endless, and that is the relationship of the soul with its Creator. As long the Creator Wills, these relations are there; however, when His call comes, these relations are destined to end outright.

ਏਕਾ ਮਾਟੀ ਏਕਾ ਜੋਤਿ ॥   ਏਕੋ ਪਵਨੁ ਕਹਾ ਕਉਨੁ ਰੋਤਿ ॥੨॥  

Ėkā mātī ekā joṯ.   Ėko pavan kahā ka▫un roṯ. ||2||

In Essence: All lives are made from the same clay and the same light of Prabh (Who permeates in them). In them, the same is the breath; when it stops, what is the use of bewailing?

                 All are made of the same stuff and in all of them His light exists. When this union of His light and this body ends, what can the cries do literally?  It is better to understand the fact of soul’s coming into human existence (which is a union of the body and the light). When death occurs, the union of the body and the soul (Light) ends; nonetheless, the light doesn’t die. Only His devotees understand this fact because all others are so much into entanglements that they cannot realize this truth. In doubt, they keep questioning others, “Have you seen a soul? Have you seen God personally?” We are used to get convinced about something if it is shown to our eyes. Even if the shown act is an illusion, we get amazed like seeing Magician’s illusions or special effects in the movies’ however, in the case of above stated idea, many feel difficulty to accept it. Always bear in mind that enlightened ones speak out of their experience.  They just don’t make statements to impress others but to share their experience with others. If we are doubtful, their message is not for us. A Sikh shouldn’t have any doubt about this. There are some persons who want to discuss and try to get answers about this experience based on rationality, which is fine; however, the reason behind the faith in the Creator itself cannot be proved on rational measures just as it cannot be proved scientifically that He doesn’t exist. Such kinds of debates are sheer games of mind.

ਮੇਰਾ ਮੇਰਾ ਕਰਿ ਬਿਲਲਾਹੀ ॥   ਮਰਣਹਾਰੁ ਇਹੁ ਜੀਅਰਾ ਨਾਹੀ ॥੩॥ 

Merā merā kar billāhī.   Maraṇhār ih jī▫arā nāhī. ||3||  

In Essence: At death, people claim the soul to be theirs and bewail, but do not understand that the soul / ਜੀਅਰਾ/ jī▫arā (if we take meaning of Jiara as life, the meaning of the verse is crippled) they think is dead and cry for is not actually perishable.

                 Above, openly and clearly the Guru expresses the fact we need to understand. We cry at someone’s death in vain, because the soul we cry for doesn’t die. The body is its house which falls apart when the soul takes exit from it at His call. To understand the fact stated in verses number 3, we should also look at the following verses on 1186 SGGS:

ਸਾਧੋ ਇਹੁ ਤਨੁ ਮਿਥਿਆ ਜਾਨਉ ॥

Sāḏẖo ih ṯan mithi▫ā jān▫o.  

In Essence: Oh saints! Believe that this body is perishable.

ਯਾ ਭੀਤਰਿ ਜੋ ਰਾਮੁ ਬਸਤੁ ਹੈ ਸਾਚੋ ਤਾਹਿ ਪਛਾਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Yā bẖīṯar jo rām basaṯ hai sācẖo ṯāhi pacẖẖāno. ||1|| rahā▫o.  

That Raam (Omnipresent Creator) that abides within, recognize Him only the eternal one. Pause

                 Above verses explain what is “jiara” and its quality of “being imperishable reality”. In the following verses of the shabda we have been discussing above, the Guru makes clear that when this secret is understood through the Guru (he eradicates that doubt), one becomes liberated:

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਖੋਲੇ ਕਪਾਟ ॥  

ਮੁਕਤੁ ਭਏ ਬਿਨਸੇ ਭ੍ਰਮ ਥਾਟ ॥੪॥੪੩॥੧੧੨॥   

Kaho Nānak gur kẖole kapāt.  

Mukaṯ bẖa▫e binse bẖaram thāt. ||4||43||112||

Nanak says: when the Guru opens the mind closed in ignorance, one becomes liberated and doubt disappears.

                  In the following verse, look at “the condition” put in there, it is on 434 SGGS:

ਯਯੈ ਜਨਮੁ ਨ ਹੋਵੀ ਕਦ ਹੀ ਜੇ ਕਰਿ ਸਚੁ ਪਛਾਣੈ ॥

Ya▫yai janam na hovī kaḏ hī je kar sacẖ pacẖẖāṇa

In Essence: There will be never birth if (ਜੇ ਕਰਿ /condition) eternal Prabh is realized.

I have given many Gurbani quotes (and there are numerous Gurbani verses) that do not support what Dr Chahal believes in. What he believes in, I respect that though.

                 Now let us also look at Nanakanian philosophy as Dr Chahal stresses on calling Gurbani a philosophy; he writes:

                 ‘Aeyoh kaha Nanak” means “Guru Nanak says this philosophy”

                 With all respect, I disagree with Dr Chahal that its meaning is “Guru Nanak says this philosophy” because nowhere else Guru Nanak declares himself a philosopher; he calls himself a poet though.  As it is said “Nanak bolai Amrit bani”, in this phrase, the stress is not on its being philosophy but on its being sublime words. Look at the followings: 434 SGGS:

ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਸਭ ਕਿਛੁ ਜਾਣੈ ਨਾਨਕ ਸਾਇਰ ਇਵ ਕਹਿਆ ॥੩੫॥੧॥

Kare karā▫e sabẖ kicẖẖ jāṇai Nānak sā▫ir iv kahi▫ā. ||35||1|

In Essence: Nanak, the poet says this: Prabh does and causes others to act and knows everything.

                 If it is “ Keh Nanak” Or  “Kahu Nanak”  or there is just “Nanak” and the verse, it all means that it is said by Nanak, or Nanak utters this; there is no where any evidence that can convince us that “ eheon Kahe Nanak” means it is a philosophy of Nanak. I just wonder why we need to distort a phrase to add our own thinking in to it. Guru Nanak says on 877, SGGS:

ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥

Nānak bolai amriṯ baṇī.

                 Does Amritbanee (ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ) mean immortalizing or nectar Bani or nectar philosophy? Have we ever heard about nectar philosophy? It just doesn’t add up when we start giving new meaning to it from “no where context”.

                 I agree with Dr Chahal that as Gurubani says the education is that which is uplifting; simply to justify one’s own thinking by distorting Gurbani is not fair or uplifting. Nirmale sadhus who got control over interpreting Gurbani for some time, tried to bury the uplifting aspect of Gurbani, and so are Dr Chahal and others, who are aligned with his thoughts, doing. Gurbani is an experience not a thought as it has been taken by Dr Chahal. To prove it a simple example is enough; take words uttered by any of Prabh’s devotees in SGGS, it is the same wording and the same description of the same experience. To express our philosophy, we don’t feel any kind of difficulty, but to express personal spiritual experience of the Creator, we will feel difficulty to express it if we have that experience, which is experienced by His devotees. Look at Sheikh Freed, Kabir and others who walked on this planet before First Nanak, they all speak the same language and express the same inexpressible experience with reservation:

657 SGGS (Bhagat Namdev)

ਗੂੰਗੈ ਮਹਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ਪੂਛੇ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ਹੋ ॥੩॥

Gūʼngai mahā amriṯ ras cẖākẖi▫ā pūcẖẖe kahan na jā▫ī ho. ||3||

In Essence: The mute tastes the most sublime nectar, but if he is asked, he cannot express its taste.

327 SGGS (Bhagat Kabir)

ਜਿਨਿ ਰਾਮੁ ਜਾਨਿਆ ਤਿਨਹਿ ਪਛਾਨਿਆ ॥

ਜਿਉ ਗੂੰਗੇ ਸਾਕਰ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੧॥

Jin rām jāni▫ā ṯinėh pacẖẖāni▫ā

Ji▫o gūnge sākar man māni▫ā. ||1||

In Essence:  Those who have come to know Prabh, only they have realized, it is like a mute who tastes sugar and pleased with it (but cannot express his feelings in words)

607 SGGS (Fourth Nanak)

ਜਿਨਿ ਇਹ ਚਾਖੀ ਸੋਈ ਜਾਣੈ ਗੂੰਗੇ ਕੀ ਮਿਠਿਆਈ ॥

Jin ih cẖākẖī so▫ī jāṇai gūnge kī miṯẖi▫ā▫ī

Who has tasted this, knows it because its taste is like the tasting of sweet by a mute.

On 1205, SGGS (Fifth Nanak)

ਬਿਸਮ ਭਈ ਪੇਖਿ ਬਿਸਮਾਦੀ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਕਿਰਪਾਵਤ ॥

Bisam bẖa▫ī pekẖ bismāḏī pūr rahe kirpāvaṯ.  

In Essence: I am amazed to see wondrous and Merciful Prabh who is all pervading

ਪੀਓ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਕ ਜਿਉ ਚਾਖਿ ਗੂੰਗਾ ਮੁਸਕਾਵਤ ॥੧॥

Pī▫o amriṯ nām amolak ji▫o cẖākẖ gūngā muskāvaṯ. ||1||

I have drunk precious nectar Naam; I can just smile as a mute does after tasting something (which cannot be expressed).

                 A person, who goes through such a spiritual experience, cannot express it in detail unlike us who, without understanding and experiencing it, start building pyramid of thoughts and keep churning water to get butter out of it.

                 Time has come for the Sikhs to study Gurbani by themselves instead of depending on anyone else; many thanks to Harjinder Singh Gill, Santa Monica for providing SGGS Gurmukhi and English data on the line, which has made it easier to study SGGS. I recommend studying a Gurbani grammar rules and looking at the words used in various contexts to figure out the meaning of the words used to express the inexpressible experience of His union. Guru Nanak’s bani is interpreted by Second Nanak, Third Nanak, Fourth Nanak, Fifth Nanak and Ninth Nanak in a very simple way; follow them instead of following anyone else including me.

G Singh

Gursoch.com

Email. gursoch@yahoo.com

This article was sent to Editor, Sikh Bulletin in which Dr. Chahal’s article was Published; he asked me to condense it, I did it but not to his satisfaction; therefore, I am publishing it on this blog.

References

Sri Guru Granth Sahib (Referred as SGGS in the article)

Sri Gruru Granth Darpan, by Dr Sahib Singh

Teeka Freedkoti

Sri Guru Granth Sabaddu kosh by Bhai Veer Singh

Different traditions of Gurbani interpretation By Dr Taran Singh

Principle Teja Singh “Asa Dee Vaar”

Theory in crises: Michael Donton

PBS.ORG